:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
09/01/23 20:54
영어를 그렇게 복잡하게 생각하시면서 공부할 필요는 없는 거 같습니다.;;;;
영어에서는 저 표현을 굳이 수동으로 쓰질 않죠. 능동 수동 바꿔서 쓰는 연습을 하시는 것 같은데, 능동에서 자연스러운 문장이라고 해서 꼭 수동에서도 자연스러운 건 아닙니다. 특히나 명령문에선 더 그렇죠. 그런건 영어를 많이 접하시게 되면 자연스레 익혀지는 부분입니다. Let it be done at once. 가 문법적으로 맞는데 어법에 맞는지는 모르겠습니다. Don't let's talk about it any more. 이 문장도 굳이 수동으로 생각하실 필요없습니다. 그냥 이렇게 쓰시고 외우세요. 수동으로 쓰인 문장은 전 본 기억이 없습니다.
09/01/23 21:04
don't let's talk about it any more 문장 자체부터가 틀린 것 아닌가요 ?
let's not talk about it any more 가 맞는 듯 한데...
09/01/23 21:26
언데드네버다이님// 님이 말씀하신 Let's not talk about it any more도 맞고요, 윗문장도 맞는 거 같습니다. 그리고 Let it be done at once.도 맞는 문장이네요.
|