:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
08/04/15 10:28
know of :는 know 보다는 약한 표현으로
그냥 대충 들어보기만했을때 씁니다. 나중 해석하실때 이런 식으로 이해가 안되는게 있을때 영영사전을 찾아보면 꼭나옵니다. 영영사전 애용하세요. If you say that you know of something, you mean that you have heard about it but you do not necessarily have a lot of information about it. We know of the incident but have no further details. I know of no one who would want to murder Albert. 아 출처는 네이버영영사전.
08/04/15 10:29
know가 자동사로 쓰인 것 같은데 예를 들어 know about 목적어 또는 know of 목적어 식으로 쓴 것 같습니다.
보통 know about은 많이 쓰는데 know of도 쓰나 봅니다.
08/04/15 12:07
영어도 언어이기 때문에 왜 그래야하는지 따지기보다 그냥 그런게 있구나 라고 이해하고 외우는게 훨씬 더 도움이 되지요.
adolescent님 말씀처럼 영영사진 많이 도움 됩니다. 우리가 말하거나 글쓰면서 전치사 조사 명사 동사 구분하지 않고 자연스레 나오듯이 그렇게 될 수 있도록 하는 공부법이 영어에는 훨씬 더 도움이 된답니다. 열공하세요^^
08/04/15 12:41
of 뒤에는 당연히 절이 올 수 없죠.
know of의 목적어는 many ways 뿐이고, 뒤에 나오는 in which car use is costly and harmful 은 many ways 를 수식하는 관계사절입니다. which가 many ways 를 대신하는 관계대명사이고 원래는 we know of many ways + car use is costly and harmful in many ways 인데 many ways가 두 문장에서 같이 쓰여서 중복되니까 관계대명사로 받아서 문장을 간소화한겁니다. (in+many ways를 대신하는 관계사 which를 앞으로 빼서) 즉 전치사 of의 목적어는 many ways 이니 잘못된게 없는 문장이죠. 만약 목적절로 해서 that으로 하려면 문장을 we know that car use is costly and harmful in many ways 정도로 바꿔야 합니다.
08/04/15 16:45
know 명사 바로받으면요 직접 알고있다는거구요. of나 about은 간접적으로 안다는거에요. 둘다 안다라는 뜻인건 마찬가지에요. 동사는 질문하시기 전에 사전 찾아보시면 훨씬 도움되실겁니다!
|