:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 경험기, 프리뷰, 리뷰, 기록 분석, 패치 노트 등을 올리실 수 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
18/06/22 10:24
하아.. 제가 다키스트 던전 너무 재밌게 해서 주변 지인들에게도 소개, 추천해주고 앞으로 나올 공식 한글화만 기다리고 있었는데, 그런 제 애정이 모두 배신당한 느낌입니다.
아무쪼록 잘 해결되어서, 아이패드나 스위치에서도 편하게 한글로 할 수 있었으면 좋겠어요.
18/06/22 10:28
제일 충격적인건 한글패치 얘기는 아무리 나와도 안받아주다가 결국 하는 모양으로 갔는데 결과물이 이러니 참 실망 스러울수밖에 없을거 같아요..
18/06/22 12:58
한글화 다시 제대로 해서 스팀에서 돈 더벌구, 모바일로도 출시해주면 좋겠네요.
스팀에서 재밌게 했던 배너사가, 발더스EE, 굶지마 등등 스맛폰으로 2~3회차 새로 하는데 너무너무 재밌네요. 한글화 안해준 배너사가만 재미 살짝 떨어지구; 다키스트 던전도 한글화 제대로 해서 스맛폰에서 볼 수 있게되면 좋겠습니다.
18/06/22 13:39
저는 갤노트8이라서 문제없이 잘하고 있네요.
글자폰트는 크게하니 잘보이는데, 왼쪽, 오른쪽세로줄 아이콘들이 생각보다 작아서 노트펜써도 약간 불편하네요. pc버젼이랑 차이가 거의 없다고 합니다. 그래서 인터페이스가 휴대폰비율로 작게보이는 단점도 있고, 장점으론 루팅을 안한 순정폰으로도, 세이브파일을 pc로 보내서, pc버젼 모드들, 세이브파일들을 쓸 수 있다는게 좋네요.
18/06/22 13:32
Pc판이야 유저패치로수정할 수 있지만 아이패드판, 비타판, 스위치판 유저들은 저 발번역을 수정할 방법도 없었죠. 그나마 한글적용전에 수정될 수 있어서 다행이네요
18/06/22 15:32
그래도 팀왈도 번역이 적용된다면 다음 결과물은 좋겠군요.
피드백이 빨라서 다행입니다. 배째라 식으로 나올줄 알았는데, 그렇진 않네요
18/06/22 15:56
그럼 이렇게 팀왈도는 결국 수익을 얻는건가요? 한글화 하는 아마추어 팀들이 수익을 얻어서 지속가능하게 활동할 수 있었으면 좋겠네요.
18/06/22 16:15
팀왈도의 결과물은 익명의 다수가 참여해서 만든거라 저작권 문제의 해결이 어렵고 판매도 불가하다고 알고있는데요
일케되면 팀왈도에 소속된 일부만 다시 참여해서 처음부터 다시 번역을 하게되는 건가요? 그럼 그 사람들은 기존 결과물를 철저히 배제할 수가 있나요? 궁금하네요
18/06/22 16:27
팀왈도에 소속된 몇몇 분들이 이미 번역팀이나 회사에서 일하시는 분들이고, 그 일부인 분들이 일하고 있는 회사에서 번역을 담당하게 된 것 같습니다.
그 경우 이미 본인들이 번역했던 부분을 다시 사용하는 것은 아무 상관없고, 본인들이 개입하지 않았던 부분만 다시 번역하게 되는 거죠.
18/06/23 07:14
네. 일단 본편하고 크림슨 코트 정도까지는 세일중이니 사셔도 되고, 며칠 전에 나온 컬러 오브 매드니스는 나중에 세일하실때 사셔도 안 늦습니다.
|