:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
11/04/22 03:44
우리말에도 압존법이라고 있습니다. 가족간에 주로 사용되고요. 그러나 직장에서는 압존법이 적용되지 않습니다. (재정국어에 직장에서의 압존법은 일본 어법이라고 명시되어 있음.) 그리고 본문의 예는 틀렸습니다. 자기보다 직급이 높은 사장님의 경우는 거래처 사람과 말할 때도 높임을 써야 합니다.
11/04/22 03:53
옳고 그르고를 떠나서 저는 처음으로 본문의 예와 같은 방법으로 말을해야 한다고 배운게 군대였네요.
병장 앞에서 상병이야기를 할때 님자빼고 어쩌고... 어찌나 어색하던지.. 93군번인데 요즘도 그렇게 가르치는지는 모르겠네요
11/04/22 04:08
04군번인데 네, 저도 그렇게 배웠습니다. '이병장님, 김상병 지금 자리에 없습니다.' 라구요.
그리고 제가 다녔던 회사에서 또한 압존법을 쓰지 않으니 개념없다는 소리를 들었습니다. 제 얘기가 아니라 어떤 여자직원이 그렇게 계속 했는데 그분 없는 술자리에서 그러더라구요. '걔는 압존법을 몰라...' 라는 식으로 이해가 되는 부분은 60세가 넘으신 전무님 앞에서 '박차장님께서 보고서 다 되셨다고 알려드리라고 하셨습니다.' 라고 말하는 건 옆에서 들어도 이상하긴 했습니다만....
11/04/22 09:23
압존법은 현재 사라지는 추세에 있습니다.
표준 화법에 따르면 압존법은 가족 내에서 사용할 수 있고, 또 사용하지 않은 경우도 허용됩니다. 회사와 같이 가족 외에 압존법을 사용하는 것은 표준 화법에 어긋납니다.
11/04/22 09:40
사전 찾아보니 이렇게 나요네요.
겸양어[謙讓語][명사] [언어] 자기를 낮춤으로써 상대편을 높이는 말. ‘저희’, ‘여쭈다’ 따위가 있다. 내가 그랬습니다 -> 제가 그랬습니다. 이런게 자신을 낮추는건가봐요~
11/04/22 10:18
듣는 입장에서 '너한테나 사장님이지 나한테도 사장님이냐?' 란 생각이 들지 않도록 하는 게 압존법이죠. 이런 예절을 꼬치꼬치 따지는 건 나이 많은 사람들이고 그분들은 압존법이 익숙하니 따라가 주는 게 예의겠죠.
11/04/22 11:22
우리나라는 절대존경어, 일본은 상대존경어라는 말을 들었는데.. 절대존경어니까 높은 사람 앞에서는 그사람보다 높지 않은 사람은 낮춰 말하는게 맞는거겠죠.
11/04/22 11:43
저는 국민학교(ㅡㅡ;)에서 SCVgoodtogosir님 말씀대로 배웠습니다.
그동안 얼마나 어떻게 바뀌었는지 모르겠지만 상하관계가 뚜렸한 조직에서는 사용하는게 예의로 되어있죠. 저도 자주 실수하는 말입니다. '사장님, 이차장님이 보고 드렸다 하던데요.'
11/04/22 15:57
압존법이 있긴 합니다.
"할아버지, 아버지가 밥 먹습니다." 이게 엄격한 압존법이고 이것은 한국 교육 문법에서도 지키지 말라고 하고 있습니다. 국민 정서상 안 맞거든요. 가르칠 때에는 아버지'가' 등의 조사는 높이지 말고 "밥 드십니다." 같은 서술어는 높이는 적당한 압존법이 가장 좋다고 가르칩니다만, 곧 없어질 겁니다. 워낙에 불안정해서.
|