PGR21.com
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
Date 2011/03/13 23:38:40
Name 나백수..
Subject 이 영어 문장에 대해 궁금한게 있습니다.
Whilst most family-run hotels are ownd and operated on an individual basis many company hotels have an increasingly complex ownership structure.

이 문장인데 제 생각에는 many 앞에 콤마가 있어야 하지 않나 싶어서요.

many 부터 뒷 구절이 basis 를 꾸며 주는 형태로 번역을 해야 할까요?

번역을 해야되는데 콤마가 없어도 번역이 가능한지 궁금합니다.

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
써니티파니
11/03/13 23:43
수정 아이콘
콤마자체가 사실 안쓰는 미국인들도 많더라구요. 있으면 이해가 편하죠.
many이후부턴 basis를 꾸미는것이 아니고 새로운 구절로 보시면 됩니다. Whilst가 반전의 의미가 있거든요.
11/03/13 23:45
수정 아이콘
원칙적으로는 부사절이 주절 앞에 위치하면 콤마가 있어야 할겁니다.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
100893 NDS 질문! [4] NeverEverGiveUP1632 11/03/14 1632
100892 솔벤트 관련 잉크가 사람 몸에 어떤 영향을 끼치나요? [1] 개떵이다1551 11/03/14 1551
100891 하드디스크연결문제 질문이요. [4] 기라꾸1541 11/03/14 1541
100889 원자력 핵 폐기물은 어떻게 처리가 되고 있나요? [1] Bikini1545 11/03/14 1545
100888 구글 스케치업 관련 질문입니다. [2] 드라카1790 11/03/14 1790
100887 핸드폰을 잃어버렸습니다. 어떻게해야하나요? [4] 모든게멈추면2046 11/03/14 2046
100886 아이폰 i벨류 요금제에 대해 [2] 어머님 아버2062 11/03/14 2062
100884 시디키 구걸글입니다. [7] 건방진사탕2208 11/03/14 2208
100882 폴더 보기를 고정하는 법 [2] 정주2222 11/03/14 2222
100881 전기면도기 좀 추천해주세요,, [3] BetterThanYesterday2146 11/03/14 2146
100880 테란 대 프로토스의 상성에 관한 질문 [26] 정상을위해4581 11/03/14 4581
100879 현재 미국 의료보험이 실패한 이유는 뭔가요? [7] Soo2238 11/03/14 2238
100878 쓰나미 질문드려요~ [6] 김평수2243 11/03/14 2243
100877 이상한 고민(?) [9] elixer2068 11/03/14 2068
100876 명성황후의 전략에 대해 알고 싶어요~ [1] ilovenalra1491 11/03/14 1491
100875 파워포인트 프린트 해보신분?? [7] RealWorlD2733 11/03/14 2733
100874 목 주변이 안좋아서 그러는데.. 적절한 목운동에는 어떤방법이 있을까요? [3] SaKurai1720 11/03/14 1720
100873 컴퓨터 견적 관련 질문입니다. [4] 1514 11/03/14 1514
100872 신촌에 갈만한 칵테일바 추천요 [1] 충달1615 11/03/14 1615
100871 갤럭시s에 동영상 넣을때 궁금한 점 입니다. [2] snut1521 11/03/14 1521
100870 이 영어 문장에 대해 궁금한게 있습니다. [3] 나백수..1578 11/03/13 1578
100869 카카오톡 친구추천에 대해 질문드립니다. [12] 맨투맨4668 11/03/13 4668
100868 자기소개서에 관해 질문있습니다!! [1] 한승연의엠에쎌뷁1741 11/03/13 1741
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 6시간내에 달린 댓글
+ : 최근 12시간내에 달린 댓글
맨 위로