PGR21.com
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
Date 2008/04/14 10:32:16
Name 메타루
Subject 포르투갈어 잘하시는분 봐주세요.. 해석문제.. (스페인어일수도 있고,, 불어일수도 있고 잘모르겠네요..)
Tens a fragância, o perfume de uma flôr
Nesse teu corpo despido, templo do amor...
Onde meu ser chora por tão doce e sensual momento
Eternizado na chama do desejo, na lágrima do sofrimento...

해석해주시면 감사하겠습니다... ㅠㅠ

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
Rosencrantz
08/04/14 11:01
수정 아이콘
너에게선 향이 난다, 꽃의 향기...
너의 나체로 부터.. 사랑의 신전..
나의 존재가 달콤함과 자극을 위해 영원히 운다.
욕망의 불꽃에서 고통의 눈물을 흘리며.

뭐.. 무엉미??;;
아 해석은 발로 했음.
마술사얀
08/04/14 11:32
수정 아이콘
헐... 정말 pgr 에는 능력자들 참 많다는 생각이 드는군요,.
기사도
08/04/14 11:41
수정 아이콘
마술사얀님// 종합 Q&A포털사이트 PGR21....
honnysun
08/04/14 12:23
수정 아이콘
능력자 종합 사이트..!!!
하얀조약돌
08/04/14 12:59
수정 아이콘
헉... 포르투칼어 번역 하시는 분도 다 계시네요...더덜덜
전 영어과 나와서 가끔 영번역이나 손대 볼까 하다가도 다른 분들이 해석 해 놓은거 보고서...
눈팅만 하게 된다는... 만약 틀리기라도 하면 그 후폭풍은 감당 할 수가 없기에... -_-
Rosencrantz
08/04/14 14:22
수정 아이콘
-_-;; 전 포루투갈어 할 줄 모르구요.. 밑에 글에서 보시면 알겠지만 메타루랑 친구라서 걍 제가 틀려도 책임 질 자신있기 때문에
알타비스타로 포루투갈->영어 번역한다음에(두 단어 빼고는 전부 번역이 되었는데 번역안된 단어도 불어에 바탕을 둔 단어라 유추 가능..)
다시 한국어로 번역한거입니다. 그래서 발로했다구 덧붙혔구요..
전문가분이 보시면 울고 가실듯-_-;;
(지금 제가 대충 봐봐도 행이 약간 어긋나게 되있고 첫행에 오~도 빼먹었고 제 한국어 능력이 딸려서 시가 매끄럽지 못하기도 하네요..)
석호필
08/04/14 15:21
수정 아이콘
내 찢겨진 그림자들이여..
내속에 거하는 이 작은 기생충 들이여..
이제 나를 보내다오..
깊은 관속으로 이제 나를 인도해 다오.

근데 위에 댓글올려주신분의 해석이랑 상당히 많이 차이나네요..
제가 검색을 해봤는데, 노래 가사인것 같구요.

다행스럽게 누군가 번역된 가사를....했는데, 정확한지는 모르겠어요
하지만 가사전부를 해석한것 같아서..
참고하세요^^;

http://cafe.naver.com/kreg.cafe?iframe_url=/ArticleRead.nhn%3Farticleid=12360

위에 카페로 한번보세요. 네이버에서 검색해서 보면 바로 볼수있는데
링크로 거니깐, 카페를 가입해야 볼수 있네요.
가사로 검색하면 궂이 카페 가입안하고 보실수있습니다.
게레로
08/04/14 15:24
수정 아이콘
스페인어는 아니네요...
메타루
08/04/15 08:43
수정 아이콘
석호필님// 그거 제가 쓴건데요.. 영어부분은 해석했지만, 그부분은 영어가 아니라서, 직접 창작한것입니다.. 흐흐흐
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
35823 컴퓨터 소음해결방법~ [4] CheerfuL2071 08/04/14 2071
35822 컴퓨터 사운드 설정 관련 질문입니다.(대항해시대4 관련) [2] 낭만토스3123 08/04/14 3123
35821 스타리그 오프 질문 [2] GoThree1607 08/04/14 1607
35820 외국에도 노통같은 스타일이 많은가요? [2] Dis-v1758 08/04/14 1758
35819 바이러스 관련질문드려요~ WAN'T YOU1427 08/04/14 1427
35818 [급질]군대 청원휴가 질문입니다. [6] 김또강2207 08/04/14 2207
35817 궁금해요... [1] Dis-v1521 08/04/14 1521
35815 미백 화장품 추천해주세요 [3] 라우르1729 08/04/14 1729
35814 장기적으로 국제전화 싸게하는 법 질문 드립니다. [8] 성추니2353 08/04/14 2353
35813 어제 맨유 vs 아스날 경기 중 [7] Zakk Wylde2123 08/04/14 2123
35812 저작권법 위반으로 고소당한 상태입니다 [14] 서명덕5232 08/04/14 5232
35811 여자친구를 따라다니는 남자 [12] 구우사마2882 08/04/14 2882
35810 포멧을 한번 해 줄때가 된것 같아서 질문 올립니다. [6] firstwheel2204 08/04/14 2204
35808 인터넷전화기 어떤가요? [1] 석양1911 08/04/14 1911
35807 포르투갈어 잘하시는분 봐주세요.. 해석문제.. (스페인어일수도 있고,, 불어일수도 있고 잘모르겠네요..) [9] 메타루1945 08/04/14 1945
35806 사료된 국사 문제집 있으면 추천 좀 해주세요 [1] 뭉뭉이1899 08/04/14 1899
35805 제모 관련 질문 드릴께요~ [6] 제3의타이밍2114 08/04/14 2114
35804 영어 고수님들. 간단한 해석 부탁드립니다. [1] 메타루1899 08/04/14 1899
35801 보스턴레드삭스의 너클볼러 웨이크필드에 관한 질문입니다. [1] 악학궤범a1859 08/04/14 1859
35800 50년 정통의 민주당? [2] 포셀라나1827 08/04/14 1827
35798 정보처리기능사 관련 책 추천부탁드립니다 [2] 불타는 저글링2647 08/04/14 2647
35797 이부프로펜(Ibuprofen) 권장사용량과 용법 [5] 호두우유13927 08/04/14 13927
35796 로직웍스에대한 간단한 질문좀 할께요 wAvElarva5678 08/04/14 5678
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 6시간내에 달린 댓글
+ : 최근 12시간내에 달린 댓글
맨 위로