PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2024/03/06 10:57:40
Name 캬라
File #1 18e11782bb4513fdd.jpg (1.83 MB), Download : 21
출처 루리웹
Subject [유머] 어떻게 정발도 안된 만화를 스포 하시는거죠? 혹시... (수정됨)


요즘 세상에는 공홈 가서 원서 번역해서 보는 방법이 있답니다.

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
파르셀
24/03/06 11:03
수정 아이콘
영리한 대응이네요

오래가는 사람은 이유가 있네요
퍼블레인
24/03/06 11:08
수정 아이콘
사실 그렇기엔 사건사고가 좀 많았습니다만…살아남는 놈이 강한거라고 아무래도 그동안 일에서 배운게 있겠죠
파르셀
24/03/06 11:13
수정 아이콘
이런 대응을 보니 예사 인물이 아니네요
파쿠만사
24/03/06 11:16
수정 아이콘
사실 사건사고라기엔 범죄나 코인사기 같은 그런 일들은 아니긴 했어서...크크
그래도 최근은 아니고 좀된 사건이지만 그때 진짜 스트리머인생 나락갈뻔도 했었기에 그동안 경험이 많은 도움이 되는것 같긴합니다..
파르셀
24/03/06 11:16
수정 아이콘
아무리 대처능력이 좋아도 마재윤 주작 같은 노답급 사건은 의미가 없죠 크크
24/03/06 11:41
수정 아이콘
제일 짜쳤던 게
타 방송가서 익명 아이디로 악플 달았던게 진짜 크크
인센스
24/03/06 12:28
수정 아이콘
말 그대로 살아남은 놈이 강한 것이라고... 외딴섬 대기업으로 어떻게든 살아남은...
24/03/06 11:10
수정 아이콘
비슷한 사고로 나락간 스트리머보면 체급+대처능력이 정말 중요합니다
파르셀
24/03/06 11:13
수정 아이콘
특히 후자가 중요한거 같습니다

일본점프 어플로 본다 + 번역 앱으로 번역해서 본다

이제 아무도 김도에게 시비 못걸죠
서린언니
24/03/06 15:38
수정 아이콘
사실 스트리머 하기 전에도 보통 사람은 아니었습니다. 크크크
고세구
24/03/06 11:11
수정 아이콘
현명한 스트리머.
24/03/06 11:14
수정 아이콘
그럼 한 장 넘길 때마다 캡쳐해서 번역기를 돌리는 건가요? 덜덜
타카이
24/03/06 11:16
수정 아이콘
컴퓨터에 띄우고 카메라로 실시간으로 감지해서 번역시킬 수 있긴합니다
24/03/06 11:24
수정 아이콘
오.. 감사합니다.
파쿠만사
24/03/06 11:17
수정 아이콘
근데 김도님이 기본적으로 일어는 조금 하시는 걸거라 한번보고 이해 안되는 부분 번역기 돌리고 하지않았을가 생각됩니다.
일반상대성이론
24/03/06 11:17
수정 아이콘
요샌 번역기앱이 실시간으로 폰트까지 맞춰서 따주는 급이던데요
진짜진짜라면
24/03/06 11:16
수정 아이콘
얼마나 스포가 열받았으면 이렇게까지...
24/03/06 11:21
수정 아이콘
스포 때문이 아니라 불법 경로로 본거 아니냐 트집잡는거죠.
진짜진짜라면
24/03/06 11:21
수정 아이콘
저는 김도 입장에서 말씀드린겁니다. 얼마나 스포가 열받았으면 파파고로 번역해가며 봤을까 하고..
신성로마제국
24/03/06 11:22
수정 아이콘
김도 덕력 생각하면 번역없이 원서로 본다고 해도 믿을 것 같은데...
모나크모나크
24/03/06 11:23
수정 아이콘
3번째 짤에서 나온 만화는 제목 아시는 분 계신가요? 재미있어 보이네요.
24/03/06 12:03
수정 아이콘
마즈피플은 역시 대책이 다 있구나
及時雨
24/03/06 12:15
수정 아이콘
일본 전자책 어플은 스샷이 떠지나 보네요
OcularImplants
24/03/06 12:59
수정 아이콘
저렇게 사도 귀찮아서 불법으로 볼 거 같은데 크크크크 근데 저러면 트집잡는 사람들도 할 말 없어지죠
24/03/06 13:12
수정 아이콘
뭐 저분같이 하는 정도는 흔치 않겠지만
겜같은건 걍 산다음에 불편해서 불따로 하는 사람 같은건 인터넷에서도 종종 볼 수 있고... 특히 씹덕야겜 쪽은 그런거 흔하더군요
미드웨이
24/03/06 14:40
수정 아이콘
일본어 잘하는줄 알았는데 아닌가? 번역앱 필요없을줄 알았는데 일부 해석 안되는 부분만 쓰는건지.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
500090 [기타] 네티즌들로부터 최고의 광고라는 소릴 듣고 있는 영상 [19] 아롱이다롱이8082 24/05/18 8082
499960 [기타] 케타민으로 우울증 치료 중인 일론 머스크 [18] 여행의기술5781 24/05/16 5781
499741 [기타] 블랙홀을 향하여 다이빙! (NASA 시뮬레이션 영상) [5] 덴드로븀3294 24/05/11 3294
498030 [기타] 알리,상품페이지 번역 대참사 [13] Lord Be Goja6056 24/04/05 6056
497217 [유머] 김택진 위인전 번역 태명문 [18] KanQui#17333 24/03/21 7333
497182 [게임] 벽람항로 개발사의 차기작 한국 출시 확정! [12] 묻고 더블로 가!5598 24/03/20 5598
496804 [유머] 삼성 번역의 클라스 [12] 무딜링호흡머신6892 24/03/13 6892
496375 [기타] 마이크로소프트) 윈도우 11 안드로이드 앱 지원 종료 [2] 타카이5581 24/03/06 5581
496364 [유머] 어떻게 정발도 안된 만화를 스포 하시는거죠? 혹시... [26] 캬라8773 24/03/06 8773
495743 [스포츠] 바둑 / 농심배 한국 우승 후 중국 기사 댓글 번역해 왔습니다. [16] 물맛이좋아요6862 24/02/24 6862
495330 [게임] 게임 번역이 개판이다 [7] 주말6573 24/02/17 6573
495084 [게임] 요즘 마인 크레프트 근황 [3] 물맛이좋아요8129 24/02/12 8129
495027 [유머] 유튜브 자동번역 근황 [1] Myoi Mina 9860 24/02/10 9860
494868 [게임] 충격적인 러브라이브 모바일 번역 근황 [21] 묻고 더블로 가!8837 24/02/07 8837
494506 [유머] 아이돌 소통앱 번역 대참사 모음.jpg [17] Myoi Mina 10025 24/02/01 10025
493837 [텍스트] 닌텐도 미야모토 시게루의 흥행의 기준 [34] 주말9203 24/01/18 9203
493805 [기타] 이게 갤럭시 ai 온 디바이스의 파워!! [19] Lord Be Goja9833 24/01/18 9833
493742 [기타] 응애 나 아기 번역 [12] Lord Be Goja9643 24/01/17 9643
493500 [기타] 트위치 전체직원 35퍼센트 감원 [28] Lord Be Goja13340 24/01/11 13340
492884 [기타] 의외로 아직 일어나지 않은 번역사고 [7] Lord Be Goja11796 23/12/31 11796
492293 [기타] 카카오톡에 도입된 말투변경기능 [11] Lord Be Goja13032 23/12/19 13032
492148 [LOL] 지난 월즈 결승 후 인상적이었던 장면... [6] 진산월(陳山月)9683 23/12/16 9683
492107 [유머] 고속도로에서 강도질을 하는 유대인들 [1] lexicon9922 23/12/16 9922
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로