:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
10/02/21 11:36
외래어표기법이 바뀌어서 그렇습니다.
상해->상하이,동경->도쿄 식으로 현지발음을 그대로 쓰는게 올바른 표기법 입니다. 단 '상하이, 도쿄'를 표준어로 쓰되 '상해, 동경'도 맞는 표현입니다.
10/02/21 13:28
현재 표기법상 문화혁명 이후의 인물은 원어발음대로 표기하고 그 이전 인물은 우리나라 한자 발음으로 표기하게 되어있습니다.
지명은 과거와 현재의 지명이 다른 경우엔 우리나라 한자 발음으로(예: 장안) 같은 경우엔 원어로 표기하고 있습니다.
10/02/21 13:37
외래어표기법에는 한자로 된 중국/일본 인명/지명을 표기하는 방법이 따로 적혀 있는데
중국의 경우 옛날 사람들의 이름은 한국어 식으로 읽고요(공자), 현대 사람들의 이름은 중국어 식으로 읽습니다(장쩌민). 두 기준을 나누는 사건은 신해혁명(1911)입니다. 지명은 옛부터 우리나라에서 써 오던(그리고 현재 쓰이지 않는) 지명은 한국어 식(낙양), 그렇지 않은 경우는 중국어 식입니다(우한) 덧붙여 일본의 경우는 모두 일본어 식이지만, 동경 등의 특수한 예는 표준어로서 인정합니다. (북경, 상해도 마찬가지) (출처 : http://hangeul.seoul.go.kr/foreign/han040301.jsp )
|