:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
09/03/13 23:30
쇼부 = 勝 負 しょうぶ 승부
일본말인가 봅니다. 사무라이 쇼다운이라는 게임에서 잇뽐메, 쇼부~ 하면서 대결이 시작되었던 것이 기억납니다.
09/03/13 23:32
승부를 일어로 しょうぶ라쓰고 쇼부라고 읽습니다.
http://jpdic.naver.com/entry_jpkr.nhn?entryId=47374
09/03/14 00:03
또 사무라이스피리츠에서 승패가 나면 '쇼부아리' 였죠.
사무라이스피리츠 는, 다른 게임들은 '라운드 원..' '파이트', '고', 유 윈' 등 이던게 '쇼부', '쇼부아리' 가 참 독특해서 매력있었죠.
09/03/14 02:35
정~ 말 많이 쓰이는 말입니다. 제가 공공근로 할때에 일하는 사람들도 쇼부 쇼부하시길래 제가 쇼부가 뭔지 몰랐거든요 그때.
결정내려라~ 머 이런 뜻으로 전해들었습니다. 그래서 처음에는 한문인줄 알았죠. 음..근데 니뽄산 게임을 하다보니 쇼부다~ 쇼부데스~ 니야~ 참 많이도 들었죠. 그래서 이게 일제의 잔재구나..하고 어렴풋이 느꼈죠. 작년에는 공사판혀장에서 일을 했는데 그기서도 인부들이 쇼부쇼부 거리고.. 듣기싫어서 저는 안씁니다.
09/03/14 16:10
진리탐구자님//
참 좋은 표현이라고 하기에는 좀... 물론 쇼부라는 단어를 한 단어의 우리말로 바꾸는 것은 불가능하다고 생각합니다. 쇼부라는 단어가 가지고 있는 의미의 범위에 딱맞는 말이 없기 때문이죠. 하지만 그 말이 쓰이는 순간에 적합한 우리말은 분명히 존재할 것이라 생각합니다. 상황에 따라 다른 단어를 쓰게 되겠지만요.
|