:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
06/06/14 22:55
아; 왜 이러지..
언제입니까? (미래) 언제였습니까? (과거) 생각해보니 원래 질문하려고 했던 것이 이거였는데 아...; 두번째 말은 우리나라에선 뉘앙스에 따라 미래가 되기도 하겠지만 과거로요~ 가령 중간고사 친 날짜가 언제였습니까? 와 같은 경우에.. 혹시 글 다시 보신다면 이것도 좀 가르쳐 주십시오. ^^;
06/06/15 01:52
뒤에 '까' 만 붙이면 해결되는데요;;
-> 이쯔데스까? 이쯔데시다까? 예) 중간고사 친게 언제였습니까? -> 츄칸시켄 우켓따노와 이쯔데시다까? (참고로 이쯔닷따데스는 틀린말인거 같네요)
06/06/15 20:43
↑ The.. 님께,
저도 일본어 실력은 보통이긴하지만, 이츠닷따데스카 라는 말이 흔히 쓰인다는 것에는 동의할 수가 없네요. (도중에 말씀하신 이츠닷딴데스까는 당연히 말이 됩니다.) 설명드리자면, だ는 체언에 붙어서 말의 종료를 나타내는 '~다' 라는 뜻이고, です는 그 높임말인 '~입니다' 라는 뜻입니다. だ의 과거형이 だった (~였다) です의 과거형이 でした (~였습니다) 즉, いつだ -> 언제이다. いつだった -> 언제였다.. 가 되고 いつだったです 는 '언제였다입니다'가 됩니다. (어색하죠? 문법적으로도 だ나 だった뒤에는 です가 붙을 수 없습니다. 반대로 생각해보면 쉽습니다. です+ だ -> ですだ가 안되는 건 바로 아시겠죠?) 중간에 언급하신 いつだったんですか의 경우는 중간에 ん이 강조를 나타내는 の(뜻은 ~것)가 발음을 쉽게하기위해 회화에서 변형된것이므로 원래는 いつだったの -> 언제였던 것 + ですか 입니까 --> いつだったのですか 언제였었죠? (の는 체언이므로 다시 です가 붙을 수 있습니다) 가 되는거죠. 물론 회화에서는 문법에 엄격하지는 않다고 해도, 일본인이 듣는다면 '어색한데??' 라고 생각할 겁니다. 의사소통엔 문제 없겠지만 말입니다. 그런 의미에서 틀린 말이라고 한 것 입니다. 아마도 형용사의 과거형인 かった 에 です가 붙을 수 있어서 かったです 가 되는 것을 착각하신 것 같습니다.
06/06/15 21:13
제가 엄청난 오류를 범햇네요 ㅜ.ㅜ 윗글 다 지우겠습니다.. 괜히 틀린 문법 가르쳐 드릴 뻔했네요.. 일본 친구들한테 진지하게 물어봤다가 욕 먹었습니다 ㅠ.ㅠ
어디까지나 이츠닷딴데스까 는 허용되는 문법이여도 이츠닷따데스까는 절대 어색한 문장이라고 하더군요.. 지역에 따라 사투리로써 허용될지는 모른다고는 햇지만 표준어로는 절대 틀린 문법이라고 하더군요 ^^;; 다시 공부 해야겟네요 ;; 초급부터 ^^;; 좋은거 배우고 갑니다 s군님 감사 합니다 (__)
|