:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
11/11/21 03:26
The world looks over(through) the window인 것 같은데... 윗분이 쓰신게 있어서 제가 틀린 것 같아 헷갈리네요...
11/11/21 04:05
그대로 look over를 사용하시면 세상이 주객이 되어 '세상이 창문너머로 바라본다'라는 오역이 가능해집니다. 물론 The world being looked over the window 도 가능하겠지만 조금 어색합니다. 차라리 The world looking over the window 는 구어체에서는 사용하죠.
The world seen through the window 개인적으로 추천드리네요.
11/11/22 22:10
흠 '세상' 에 좀더 중점을 둔다면 the world over windows 창문에 맺히는 상에 중점을 둔다면 the world through the window 정도가 되겠네요.
|