:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
11/07/26 08:59
occurrence process 는 딱 보기에 콩글리쉬 같습니다. occurrence 는 어떤 한 시점의 뉴앙스가 더 강하고, process 에는 계속 진행되는 어감이 더 짙습니다. 두단어가 잘 어울리지 않는다고 해야 될까요. 어떤 문화의 발생 정착 과정를 development process 로 쓰는 것이 나쁘지 않아 보이네요.
11/07/26 09:06
"발생"과 "발전"의 서로 다른 의미를 생각해 볼까요.
Occurrence process는 결과가 발생입니다. 이러이러 해서 수증기가 생겼다 하면 수증기의 발생 과정(Water Vapor Occurrence Process)입니다. Development process는 시작이 발생입니다. 한류가 발생하고 나서 이렇게 발전하였다 하면 한류의 발전 과정(한류 Development Process)입니다. 하지만 occurrence process는 주로 과학적 발생 현상에 쓰는 표현입니다. 한류는 어떤 조건이 있으면 무조건 생성되는 과학적 현상이 아니므로 occurrence가 썩 어울릴지 모르겠습니다. 논문 내용이 "그리하여 뭐가 발생했다! 같은 조건이면 계속 탄생할 것이다"하고 끝나버리면 Occurrence 에 관한 것이고 "그리하여 어떻게 발전했다"면 Development에 관한 것입니다.
|