:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다. 통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
16/06/08 23:11
じゃ는 では의 회화 표현이죠. そういう意味では(그러한 의미로는)
あり는 '~해도 상관없다 '는 뜻으로 젊은이들이 많이 쓰는 표현입니다. 그러한 의미로는 현 시점에서 바람직하지 않거나 부적절한 오토바이라도 상관없다는 뜻이 된다.
16/06/08 23:16
リンダ는 고유명사인 것 같은데요. 정확한 의미는 모르겠네요. "토루콘에 익숙해진 후 토루콘 없는 보통 오토바이에 탄다면 무서울 것 같아서 린다 곤란해" 정도가 아닐까요. 'またかよ' 는 '또 그런 소리야?' 정도로 태클거는(츳코미) 말이고요
16/06/08 23:18
오해받고 싶지 않은 것은, (그것을) 부정하는 것이 아니라는 것이다. 이러한 선진 기술은 건강하고 선구자적인 정신의 소유자에게는 빛나는 미래일 테니 계속 추구하고 발전시켜 나가면 된다. 다만 우리는 우리대로 느긋하게 할 뿐이다.
16/06/08 23:42
1. アリ는 '받아들일 수 있다. 가능성이 있다' 정도로의 의미로도 쓰입니다.
'그런 의미에서는, 현 시점에서는 마음에 들지 않는, 나한테 딱 맞는 바이크가 아니더라도 괜찮다는 얘기가 된다' 정도가 되겠습니다. 2. 저도 '린다'는 고유명사 이외에는 통 모르겠네요 またかよ는 '또 그 소리냐' 정도 3. (최신기술을 부정하는 건 아니다)다만, 우리는 우리에 맞게 느긋하게 탈 생각이다. 그냥 그런 얘기다' 정도겠네요
16/06/09 00:18
1.あり、若者言葉라고 해서 젊은 사람들이 많이 쓰는 표현의 하나이긴 한데, 요샌 중년들도 씁니다. 그러니까 가능하다, 괜찮다, 받아들일수있다, OK같은 긍정을 나타내죠. 반대로<なし>로 안된다, 받아들일수없다, NG같은 의미를 나타냅니다.
그리고 好ましくない는 여기서 좋아하지않는다라는 의미가 아니라 적절하지 못하다,바람직하지 못하다라는 뜻이고, ちょうどよくない는 딱맞지않다라는 뜻입니다. 2.また(そいうことをいうの)かよ? 3.우리는 우리대로 설렁설렁 할란다, 그거뿐이라고.
16/06/09 00:18
1. アリ(あり)라는건 '있다' 라는 뜻이 아니라 구어적으로 OK 라는 뜻입니다. 반대로 ナシ(なし)라고 하면 Not OK 가 되겠죠.
2. 여기는 배경지식이 좀 필요한데, 山本リンダ라는 가수가 부른 'こまっちゃうナ'라는 60년대 히트곡이 있습니다. 이 곡은 山本リンダ의 최대의 히트곡이기도 해서, 가수 본인도 인터뷰나 그런데서 곤란한 질문을 받거나 하면 약간 혀짧은 소리로 귀여운척(?) 하면서 'こまっちゃう’라고 대답하는게 하나의 트레이드 마크이기도 했죠. 아마 이 기사는 누군가 달리 화자가 있고, 그 화자가 말한 내용을 기사화 한 듯 한데, 그 화자가 종종 이런 좀 아저씨 개그랄까 부장님 개그를 자주 하는 사람이라 필자가 속으로 '또 그런 썰렁한 개그를...' 이라고 생각한 느낌을 전달하는게 またかよ 라고 보시면 됩니다. 아니면 자기가 혼자서 개그도 하고 츳코미도 하는 一人漫才일수도 있겠네요.
16/06/09 14:04
크게 중요한 문제는 아니지만....
일본어 세로쓰기 텍스트의 경우 밑줄(아니 옆줄?)은 오른쪽에 긋는게 원칙입니다. 이 잡지는 글쓴이님 혼자서 보시는 듯 하니까 아무런 문제가 없지만, 혹시 텍스트를 밑줄쳐서 공유하거나 할 경우 왼쪽에 그으시면 헷갈릴 소지가 있어요.
|