PGR21.com
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다.
통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
Date 2017/12/11 21:55:12
Name nexon
Subject [질문] "I tried to call you"는 전화를 했다는 의미인지요...?
안녕하세요..

"I called you"는 내가 너에게 전화를 했다는 의미일 뿐, 실제로 통화가 되었는지는 모르는 것으로 보이는데요..

마찬가지로 "I tried to call you"는 내가 너에게 전화하려고 했지만 전화를 할 수가 없었다는 의미가 되는 것일지요...?

아니면 너에게 전화를 했지만 통화가 되지 않았다는 의미인지요...?;



통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
염력 천만
17/12/11 22:10
수정 아이콘
영알못인데요
본문은 전자의 뉘앙스고
후자라면 contact 를 쓰면되지않을까
하는게 제생각입니다
17/12/11 22:14
수정 아이콘
i tried calling ( = to call) you [but you didn't answer] - 너에게 전화했지만 너가 받지 않았다. 라는 영어표현입니다. 미국에 나름 오래 살았지만, i tried to call you는 너한테 전화했는데 (어느 이유로 전화통화가 실제로 일어나지 않았다) 는 뜻이라고 생각합니다
긴 하루의 끝에서
17/12/12 10:04
수정 아이콘
제가 이해하기로는 한국에서 배우는 문법책에 따르면,

1. I tried to call you: 너에게 전화하기 위해 노력했다. (전화하는 것이 노력의 [목적]이긴 한데, 실제로 노력한 [행위]가 전화인지는 불명)
2. I tried calling you: 너에게 전화하는 것을 노력했다. (노력의 목적과 노력한 행위가 모두 전화)

로 직역이 되어 1, 2는 서로 다른 의미를 가진다고 합니다. 완전히 다른 의미인지 사소한 뉘앙스 차이일 뿐인지는 잘 모르겠지만 말이죠.

일단 댓글 적어주신 바에 따르면 calling을 쓰든 to call을 쓰든 문장의 뜻은 같다고 말씀하시는 것 같은데, 사실 예전에 미국에서 꽤 오래 살다온
지인으로부터 같은 이야기를 들은 적이 있거든요. calling과 to call에 따른 의미 차이는 [전혀] 없고, 설령 [문법적으로 엄밀히 따졌을 때] 차이가 있다고 할지라도 원어민들은 [실사용 측면]에서 차이를 두지 않기 때문에 이를 굳이 구분하여 가르치는 한국 문법책의 내용은 쓸모없다고요.

노바님도 미국에서 나름 오래 살다오셨다고 하여 한 번 질문드려봅니다. calling과 to call의 차이를 이야기하는 한국 문법책의 내용에 대해 어떻게 생각하시나요?
17/12/12 11:36
수정 아이콘
적으신 댓글에 답이 있네요.
[ calling과 to call에 따른 의미 차이는 [전혀] 없고, 설령 [문법적으로 엄밀히 따졌을 때] 차이가 있다고 할지라도 원어민들은 [실사용 측면]에서 차이를 두지 않기 때문에 이를 굳이 구분하여 가르치는 한국 문법책의 내용은 쓸모없다고요. ]
---
본문에 적으신 I tried to call you는 대부분 그냥, 전화했는데 안받더라? 뉘앙스로 쓰입니다.
to 와 ing가 한국 문법책대로 쓰이는 경우도 있는데, 그게 꼭 책에 있다고 100% 맞는건 아니다. 라고 이해하시면 될 것 같습니다.
긴 하루의 끝에서
17/12/12 13:51
수정 아이콘
설명 감사합니다.
17/12/12 15:16
수정 아이콘
저도 동감입니다. 저같은 경우에는 문법이라는 개념이 제게 잡혀있기도 전에 미국에서 영어를 배우기 시작해서 [뭐가 문법적으로 맞고 뭐가 틀리다] 는 알지만 이게 "왜" 틀리냐에 대한건 설명을 전혀 할 수 없습니다.

가령 서울 한복판에서 지나가는 사람 붙잡고 문법적으로 틀린 문장을 들려주고 왜 이게 틀렸는지 말해줘라 라고 물으면 십중팔구는 문장이 틀렸다는걸 인지하지만 그게 왜 틀렸는지 문법적인 해설을 주지는 못할겁니다. 저도 비슷한 케이스구요.

하지만 여쭈어보신 to부정사와 동명사의 경우 예외적인 몇몇 단어를 제외한 거의 대부분의 단어는 의미의 차이도 없고 굳이 구분지어서 사용하지 않습니다.
17/12/11 22:30
수정 아이콘
위 노바님 코멘트에 +1하면서..
I called you도 통화가 안되었다는 의미로 하는 말일 가능성이 높습니다. 통화가 되었다면 We (have) had a call 따위로 말할 것 같아요.

일반적으로 과거형은 지금 시점 기준으로 어떤 부정(?)의 의미를 담고 있는 경우가 많은 것 같아요. (예: It rained - 비가 왔다 근데 지금은 그쳤다)
17/12/12 03:58
수정 아이콘
보편적으로 저렇게 이야기하면 전화했었는데 어떠한 이유로 연결이 되지 않았다로 생각하면 될듯합니다.
17/12/14 00:07
수정 아이콘
감사합니다...
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
113155 [질문] 보일러 가스 냄새는 어떤 냄새인가요? [4] kissandcry10668 17/12/12 10668
113154 [질문] 플스4 질문입니다.(하드웨어) [7] 펩시콜라2891 17/12/12 2891
113153 [질문] 세련된 공포영화 추천 부탁드려요 [14] 0012447 17/12/12 2447
113152 [질문] 구글맵/유튜브가 카톡 안에서 열립니다. [2] 드림4539 17/12/12 4539
113151 [질문] 파이어폭스 퀀텀으로 자동 업뎃 되는건가요? [4] 손금불산입1389 17/12/12 1389
113150 [질문] 블록체인 인포 웹지갑이 해킹당한 것 같은데 방법이 있을까요? [6] 시내3773 17/12/12 3773
113149 [질문] 스플래툰2 어떤가요? [4] Fysta2066 17/12/12 2066
113148 [질문] 스트리밍 vod 서비스 어디가 가장 괜찮나요? [7] Demi1907 17/12/11 1907
113147 [질문] 가즈아 드립의 원본은 뭔가요? [13] 유나14225 17/12/11 14225
113146 [질문] 소액 손해배상청구 질문입니다. [3] Climber1633 17/12/11 1633
113145 [질문] 심리상담...조언 부탁드립니다 [16] 삭제됨2730 17/12/11 2730
113144 [질문] 보조용 듀얼 OS 노트북 골랐는데 괜찮을지..., [4] 조선전자오락단2597 17/12/11 2597
113143 [질문] "I tried to call you"는 전화를 했다는 의미인지요...? [9] nexon3142 17/12/11 3142
113142 [질문] 구월동에 괜찮은 식당 있나요? [5] hk11611863 17/12/11 1863
113141 [질문] 일당알바할때 신분증이 필요한이유는 뭔가요?? [15] 사는게젤힘드러10826 17/12/11 10826
113140 [질문] 콘서트 티켓예약에서 다른사람들이 매크로를 하는점에 대해서 궁금합니다 [6] axbycz2216 17/12/11 2216
113139 [질문] 트와이스 개개인 멤버 인기 순위가 어떻게 되나요? [15] La La Land8703 17/12/11 8703
113138 [질문] [LOL] 애쉬만 잡으면 지는데 어떡하나요 [17] 은하2486 17/12/11 2486
113137 [질문] 1억 안쪽에서 가정용 세단 추천 부탁드립니다. [34] 완성형폭풍저그5247 17/12/11 5247
113136 [질문] 시청자가 거의 없는 인터넷방송은 어떻게 계속될 수 있는건가요 ..? [9] UGH!3800 17/12/11 3800
113135 [질문] 애인과 같이 하기 좋은 운동이 있을까요? [29] FRAN3602 17/12/11 3602
113134 [질문] 핸드폰 사용 도중 홈화면으로 돌아가는 현상 [4] 비익조2656 17/12/11 2656
113133 [질문] Q6 어떤가요? [4] 에인셀2164 17/12/11 2164
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로