:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
05/06/23 17:08
일단 첫번째.
to부정사를 사용할때 to와 동사 사이에는 부사가 오지 못합니다. 두번째. 위의 문장과 아래 문장의 부사의 쓰임새가 다릅니다. 위의 문장에서 completely는 동사의 목적어 형태로 쓰인 것이고(부사의 용법 - 목적) 아래 문장에서 fankly(frankly가 아닌지^^;)는 admitted을 수식하는 용도로 사용 됩니다.(부사의 용법 - 수식) 설명이 맞는지 모르겠네요^^ 확실한것은 첫 문장과 두번째 문장에 있는 부사의 용법이 각각 다르다는 것입니다. 무조건 방법부사는 아닌 것이지요^^ 그런데 요즘은 부사들도 다들 이름을 다르게 외우나보죠? 우리는 다 그냥 부사라고 했었는데-_-a
05/06/23 20:54
위에 두 분께서 to 부정사 사이에 부사를 사용 못 한다고 하시는데 정말로 문법적으로 그런가요? 문법을 공부한지 오래되어서 가물가물하긴 한데...(정말로 문법적으로 틀린 표현인지 알고 싶군요) 사실 일상적으로 굉장히 많이 쓰이는 자연스러운 표현입니다. 사실 부사의 위치는 의미의 전달이 가장 중요한 관건입니다. 즉, 자기가 부사를 사용함으로서 수식하고자 하는 것에 가까이 위치하여야 합니다 .(부사가 반드시 동사만 수식하는 것은 아닙니다...형용사도 수식할 수 있고 문장 전체도 수식할 수도 있구요).
주어진 문장에서 만약 지적하신 대로 completely를 the situation 뒤로 바꾸면요...(To undestand the situation completely requires more thought than the initial announced price.) completely가 understand를 수식하는지 requires를 수식하는지 의미의 전달이 애매하게 됩니다. 문법적으로 맞는지 이전에 의미의 전달이 보다 중요하다고 생각되어 집니다.
05/06/23 21:21
사실 주어진 문장은 별로 좋은 문장이라고 할 수 없는데요.
1) To 부정사가 명사형의 형태로 주어로 사용되고 있다. 문법적으로 맞을지는 몰라도 굉장히 안좋은 문장입니다. 가능하면 명사로 바꾸든지 동영사가 그나마 to 부정사의 명사형 보다 좋습니다. 예를 들어, The complete understanding of the situation requires... to 부정사의 명사형이 가장 자연스러운 경우는 be 동사 뒤에 쓰는 경우며 그것도 특정 주어와 함께 입니다. 예를 들어 My objective is to illustrate the importance of English education. 2) requires more thought than the initial announced price 이 부분이 의미상으로 굉장히 어색합니다. 즉 비교 대상이 잘못 설정되어 있습니다. thought 와 the initial announced price가 모두 requires의 목적어가 되어야 하는데 thought는 price와 비교될수 없습니다. 영어로 된 문법책에 흔히 "comparison between apple and orange"로 나오는 부분입니다.
05/06/23 22:43
초핀님// 그나마 영어는 좀 아는 벙어리가 되는것이죠-_-;;
꽤나 오랫동안의 원어민과의 대화가 있지 않으면 벙어리를 피할 수 없는것이 맞습니다. 아무리 영어를 잘하는 선생이 가르쳐도 원어민은 따라가지 못하죠. 어쨌든.. 제가 말씀드리고 싶은것은...영어교육은 어쩔 수 없다는것입니다. 전국 몇 수십만개의 학교마다 영어선생이 원어민으로 교체되지 않는 이상 요즘도 저런 교육이 될 수밖에 없다는 것입니다-_-;
05/06/24 08:21
벙어리도 수능이나 토익, 잘 할 수 있죠..;
전 벙어리는 아닙니다만.. 그래서 그런지 토익이 어렵더군요(R/C만.. -_-;)
05/06/24 11:27
To clmpletely undestand the situation requires more thought than the initial announced price.
전 completely 보다 뒤에 initial 이 잘못된것 같은데요. 위에 분들이 많이 말씀하셨듯이, to 부정사 가운데 부사가 오면 안되는 것이 아닙니다. 실제로 부사의 위치는 강조하는 대상 근처에 오는 것이 맞기 때문입니다. 따라서 이해하다를 강조하기 위해 to completely understand~ 라고 쓴 문장은 틀리지 않았다고 생각하구요. 오히려 뒤에 than 이하를 보면 initial announced price 인데요. 해석을 해보면 처음의 발표된 가격인데.. initial의 경우 롱맨 영영사전을 참고한 결과 only befor noun입니다. 즉 바로 뒤에 명사가 있어야 자연스럽다는 것이고, 의미상으로도 처음의 발표된 가격보다는, 처음에 발표된 가격으로 announced라는 분사를 수식하는 것이 더 어울리지요. 그런데 형용사 역할을 하는 announced를 수식하기 위해서는 부사가 되어야 합니다. 따라서 than 이하는 initially announced price 가 맞다고 생각합니다.
05/06/24 11:29
그리고 글쓰신분, 토익 문제 같은데,, 맞나요? 어디서 나온 문제인지 궁금하네요. 정말 답이 그렇게 되어있는지 궁금해서요..
05/06/24 13:05
youreinme님// 9급 공무원 영어 교제에 나오는 문제입니다.
저도 님이 지적하신 부분과. 앞 부분을 두고 고민했어요. 뒷에는 님이랑 같은 생각을 했는데 앞부분에서요.. 부사는 강조하고 싶은 말앞에 놓인다고 하셨는데요..문법적으로 부사가 동사앞에 놓일 수 없지 않나요? 그래서 저는 completely가 뒤로 가야 한다고 생각됩니다만.. 책에는요. completely가 부사고 understand가 동사라 뒤에가고 또 undetstand가 타도사고 the situation이 목적어라서 completely라는 부사가 the situation 뒤에 와야 답이 맞다고 나와있습니다. 아직 잘 이해가 가질 않네요. 아시는거 있으시면 좀 자세하게 설명좀 부탁드릴께요.
05/06/24 14:15
에프마린님.
당장 구글에서 검색을 해도 completely understand + 목적어 의 순서는 많이 보실 수 있습니다. 그리고 부사가 동사 뒤에 와야만 한다는 법칙은 없습니다. 제가 좀전에 썼듯이 '강조하는 대상' 근처에 오기만 하면 이상이 없는거죠. 그 위치가 꼭 앞이 되어야 한다는게 아니라,, 부사라는 거 자체가 수식하는 품사도 다양하고, 약간은 독립적인 부분이 있기 때문에 위치가 다른 품사들에 비해 자유로운 편이다.. 로 생각하시면 될 것 같습니다. 그리고, 타동사 + 목적어의 어순은 말씀하신대로 영어에서 절대적인 개념이지만 부사의 위치는 정해진 바가 없습니다. 솔직히 말씀드리면 부사의 위치를 묻는 문제는 지금까지 본 적이 없거든요. ㅡㅡ;;; 만약에 정말로 그런식으로 답과 해석이 되어있다면, 수준이 조금은 의심스럽습니다. 문제 자체도 그렇게 좋은 문장이 아니구요. (실지로 to 부정사를 주어로 쓰는 경우는 거의 없습니다. It ~ to ~ 처럼 가주어를 쓰는 경우가 대부분이고, than을 전후한 비교대상도 일치가 이루어지지 않아서 '문제를 위한 문제'라고 밖에는 생각이 되질 않아요.) 그리고 해설을 타동사 + 목적어 + 부사 가 법칙이라는 식으로 하는 건,, 좀 난감하군요. 정리하자면, 1. 문장 자체가 어색하다. 2. 부사의 위치는 고정적이지 않고, 강조되는 대상에 따라 위치가 자유롭다. 3. 굳이 답을 고르라면, initially announced price 가 되어야 한다. 정도입니다. 도움이 되었기를 바랍니다.
05/06/24 14:21
참고로 to completely understand~ 처럼 부정사 사이에 부사 등이 삽입되어 의미를 분명히 하는걸 '분리부정사'라고 합니다. 이제 생각이 나는군요. 분명히 맞는 표현인데,, 기억이 잘 안나서. 어려운 말이지만, 제가 설명한 거랑 같아요. understand를 분명히 강조하기 위해 앞에 쓰인거죠. 고로, 문법적으로도 이상이 없습니다.
05/06/25 00:21
youreinme//동감입니다...
위에 글에서도 지적되었 듯이.... 주어진 문장은 전체적으로 굉장히 어색한 문장이라 어느 한 부분을 고친다고 좋아질 수 없슴니다. 굳이 고치라면 initial->initially로 고친다에 동의... 보당하자면 형용사 2개가 명사 앞에 병렬적으로 등장하여 동시에 명사를 수식하는 것 자체는 문법적으로 틀린 것은 아닌데요... 어디까지나 의미상 격이 같아야 합니다. 예) a smart young boy or the initial low price... anounced 동사에서 파생된 형용사이므로 initial announced price하면 initial이 announced를 꾸며 줄 수도 있고 price를 꾸며 줄 수도 있으므로 의미상의 혼돈을 초래합니다. 의미상으로 announced를 꾸민다고 하는 것이 보다 자연스러우므로 initial->initially가 맞다는데 동의...
05/06/25 00:35
에프마린님//그 규칙에 충실하면 completely가 understand를 수식하는지 requires를 수식하는 지 애매하게 됩니다.(위의 댓글 참조) 실제 대화상에서는 적절한 끈어 읽기를 통하여 이 문제를 극복할 수 있습니다만...문장으로 쓰여진 경우 그 것이 불가능합니다.
부사의 위치에 너무 연연하지 않는 것이 좋을 듯 합니다.. 위의 youreinme님께서도 지적하셨듯이, 부사는 위치에 관한 규칙보다는 의미를 가장 잘 전달한 수 있는 위치에 오는 것이 맞다고 생각되어집니다.
|