:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
10/04/01 14:53
could you help me when i visit your city in tihs summer?
let me know if you are fine that i will be with you at that time. frankly i need your help during travel 회화라면 이렇게 하겠어요. 친구로 만나는 사이라면요. 위에 문장들은 너무 격식을 갖추신거 같아서... 이메일이라면 다른분이 잘해주시길.... 저도 초보라서 ;;;
10/04/01 15:24
일단 문법적인것만 보면..
where you live in 에서 in을 빼야할겁니다 where이 관계부사라서.. 그리고 traveling country for the first time is needed a little some body's help. 이문장도 이상한데요 수동뒤에 명사가 못오니깐요.. somebody's help is needed for traveling country for the first time 으로 하는게 더 맞지 않나요? 자세한 설명은 다음분이..
10/04/01 17:54
3번째는 time is needed 대신 needs 쓰시면 됩니닷. 만약 제가 쓴다면 I know it would be not bad to travel by myself but I'll appreciate it if you cordiarlly give me a favor in traveling strange place. 이렇게 하고 싶네요. 참고 되셨으면 좋겠어요^^;
10/04/01 18:00
그리고 1번째 문장도 지금 봤는데 얼마나 나를 도와줄수 있겠느냐? 는 조금 본의아니게 건방진 뉘앙스를 줄 수도 있다고 봅니다. 격식을 차린다고 해도 짝복님이 하신 영작이 좋다고 보여지네요. could자체에 이미 공손한 뜻이 포함 되기 때문에.. 또는 I'd like you to help me travel your city once I visit there this summer. 정도가 좋지 싶어요. 2번째 문장은 잘 하신것 같은데요? 굳이 크게 고칠 건 없고 If you don't mind it, I would like to spend time with you during my visit. 어차피 그쪽 도시 가서 머문다는 거니까.. 만약 그쪽 집에 머물고 싶다면 spend time with you in your home during my visit. 하시면 될 것 같아요.
|