:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
09/08/31 16:39
첫 쉼표 전의 문장은 reflect가 동사이고 그전까지는 주어 ability를 수식하는 어구입니다. 또한 뒷문장은 his 부터 being까지가 주어고 could express가 조동사 + 동사원형이 될 거 같습니다. 근데 express의 목적어가 없네요!! 해석은 다른 사람들을 이해 or 동정 하는 능력은 인간의 복합적은 특성을 반영하고, 그의 다른 어떤 존재보다 훨씬 많은 개성과 경험들을 위한 가능성들(주어)은 표현할 수 있다. 여기서 목적어가 없는거 같아요
결론 - 죄송합니다..
09/08/31 17:07
졸린쿠키님//
같은 내용을 이미 질문하신것 같은데요? 예전에 퍼플레인님께서 답변도 자세히 달아주셨구요... https://pgr21.com/zboard4/zboard.php?id=bug&page=1&sn1=&divpage=12&sn=on&ss=on&sc=on&keyword=영어&select_arrange=headnum&desc=asc&no=62672 이 내용 아닌가요???? -_-a
09/08/31 17:08
어빌리티 주어
리플렉트-동사 멀티플 내이츄어 & 히즈 포텐셜 &카인드 오프 익스피리언스가 목적어 인것같은데요. 즉 해석은 다른 사람들과 공감하는 능력은 다른 어떤 표현할수있는 것보다 목적어 부분을 잘 표현해준다
09/08/31 17:22
저번에 물어보신 문장 아닙네까-_-+++ 제가 그때 any one being = any one human being 이라고 말씀도 드렸건만 쳇.
이 문장 다시 한 번 물어보시면 정말 미워할겁니다.... ㅠㅠ The ability to sympathize with others - 주어 (ability) reflect - 동사 (형태 지정이 잘못되었습니다. reflects가 맞습니다.) the multiple nature of human being - 목적어 his potentialities for many more selves - nature(본성)에 대한 부연설명 1 kinds of experience than any one being could express - nature에 대한 부연설명 2 고로 문장구조는 주어+동사+목적어+부연 1 and 2 입니다. 사실 주어+동사+목적어 1,2,3으로 봐도 큰 무리는 없습니다만 그러자니 multiple nature of human being에 대한 설명이 없으므로 뒤의 두 부분은 부연설명으로 취급하는 것이 더 나아 보입니다. 덧) that을 than으로 잘못 옮겨 쓰신 것이 아니라면 than 뒤에는 those that이 생략된 것으로 보입니다.
|