:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
09/07/15 01:16
prove/what an amazing city/new york is
how important it is / to honor /our war heroes / in an appropriate manner.. 정도로 하면 안되려나요?......
09/07/15 01:19
1. 뉴욕이 얼마나 놀라운 도시인지 증명해봐라.
2. 전쟁영웅들을 적절한 예우(?)로 존경하는게 얼마나 중요한지 사실 잘 모르겠습니다. 영어랑 담 쌓은지 어연 5년째
09/07/15 02:39
1. "Prove / what an amazing city New York / is".
2. how important it is / to honor our war heroes (in an appropriate manner). 해석은 엔뚜루님꺼루다가~~~
09/07/15 09:48
1. He said that events such as this " Prove what an amazing city New York is".
2. However, I trust tha(that 이겠죠?) you will all realize how important it is to honor our war heroes in an appropriate manner. 1. 그는 이와 같은 이벤트가 "뉴욕이 정말 어메이징한 도시란 것을 증명한다" 라고 말했다. 2. however, 나는 우리의 전쟁영웅들을 그에 걸맛게 예우하는 것이 중요하다는 사실을 너희 모두가 깨달을 것이라 믿는다. 퍼본좌님이 안 오셨길래 제가 해 봤어용~
09/07/15 10:55
1. 이 문장은 정확히는 따옴표 떼고 말하면 He said that events such as this /prove / what an amazing city New York is 로 나뉩니다. 그럼 저 따옴표는 뭐냐고요? 그냥 그 사람이 한 말을 그대로 따왔음을 강조할라고 쓴 겁니다-_-; 원래 규칙대로 따옴표를 붙여보자면 He said, "Events such as this prove what an amazing city New York is."라는 문장이 됩니다. 그러므로 문장 전체의 동사는 said이고 that을 취하는 관계대명사절(문장구성으로 따지면 목적어가 됩니다)의 동사는 prove가 되는 겁니다.
그런고로 해석은 몽유님이 가장 정답에 가깝게 맞추셨습니다. "그는 이와 같은 이벤트(혹은 사건)들이 뉴욕이 얼마나 멋진 도시인지를 증명해 준다고 말했다." 2. how important it is / to honor our war heroes / in an appropriate manner 의미는 위에서 많은 분들이 설명해주셨으니 참고하세요. how는 '얼마나' 라는 정도를 나타내는 것이고, 이해를 돕기 위해 평서문으로 바꿔본다면 가주어 it을 사용한 it is (how) important to honor 블라블라~ 라는 문장이 되겠습니다. to honor이하가 important를 수식하는 부사구이며, in 이하는 honor를 수식하는 역시 부사구입니다.
09/07/15 11:03
He said that -> 그가 말했다 라는 뜻으로 that 다음에 주어 동사가 나오므로 문장 구조 파악상 없다고 생각하셔도 됩니다.
Events (such as this) prove what an amazing city New York is. 여기서 such as this는 '이와 같은'으로 이벤트를 꾸며주는 수식어가 됩니다. (this가 무엇을 나타내는지는 전문장에 있겠죠) 그래서 결론은 Events - 주어(사건들) prove - 동사(증명하다) prove 다음에는 that이 생략된 것으로 주어, 동사가 있는 또 다른 문장이 나오는거죠 그 다음 문장은 감탄사 문장입니다. (What + a(n) + 형용사 + 명사 + 주어 + 동사) 형태.. 쓸데 없이 고등학교때 외우던.. 형태입니다. 그래서 한 문장에 sentence가 3개가 있는 복문입니다. He said (that) = 1st sentence Events (such as this) prove = 2nd sentence What an amazing city New York is = 3rd sentence ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 다음 문장도 간단합니다. I trust that (that 다음 한문장 연결) You will all realize -> will과 all은 각각 조동사, 부사로 쓰여서 문장 구조안에 안들어가구요. You(주어), realize(동사) 주어 동사가 나오고 that이 생략되어서 또 문장 하나가 추가됩니다. How important it is to honor our war heroes in an appropriate manner How important it is 는 아시죠? 그게 얼마나 중요한 일인가 라는 뜻입니다. 여기서 to가 붙어서 뭐가 중요하냐가 나옵니다. honor가 여기선 몽유님이 쓰신대로 예우하다라고 쓰였네요 예우하는것이 중요하다는 겁니다. (ex> it is 형용사 to 동사 : 동사하는 것이 형용사하다... 영어에 맨날 쓰이죠) 마지막으로 our war heroes가 명사로서 honor의 목적어가 됩니다. 결국 문장으로 나눠서 직역하자면 나는 믿는다 (that) 너희는 모두 깨달을 것이다 (that) 전쟁영웅들을 그에 걸맞은 태도로 예우하는 것이 얼마나 중요한 것인가를
|