PGR21.com
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
Date 2008/04/26 06:14:46
Name asdf
Subject 영어 번역 좀 도와주십시오^^;
디자인 작업에 대한 설명을 영작해야 할 일이 생겼습니다만
영어가 워낙 젬병이다보니 말이 맞는지 걱정이네요.
제가 원래 쓰고자 한 문장은

"이 책은 Indesign CS3 (<-adobe사의 편집 전용 프로그램입니다)의 단축키 모음집이다.
나는 늘 눈에 보이는 디자인 작업물을 탄생시키는 보이지 않는 시스템으로서의 툴
(<- 여기서 툴은 포토샵같은 컴퓨터 프로그램을 말합니다)에 흥미를 느낀다.
그 시스템의 아름다움을 표현하고 싶었다."  

이고 영어로 바꾼 문장이 아래와 같습니다.

This book is shortcuts list of Indesign CS3.
I always had an interest in tool as a invisible system.
I want to express the beauty of the system.

제가 질문드리고 싶은 것은

1. 전체적으로 문장이 맞게 쓰여진 것인지
2. invisible system앞에 '눈에 보이는 디자인 작업물을 탄생시키는'을
   넣고 싶은데 어떻게 고쳐야 할 지
3. 문장 길이를 더 줄일 수 있는 방법이 있을지

입니다.

혹 게시판 성격에 맞지 않는다면 자삭하겠습니다.
염치없지만 도움 부탁드립니다^^;



통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
08/04/26 06:22
수정 아이콘
This book is shortcuts list of Indesign CS3.
I always had an interest in tool as a invisible system.
I want to express the beauty of the system.
거의 말이 안통한다고 보면 되구요..
우선 This book is 가 아니라 has 죠..
그리고 shortcuts list는 좀 말이 안되죠.. 첫문장 바꾸면 This book has list of shortcuts for Indesign CS3 system.
너무 대충 그냥 번역기로 돌리신듯..
그리고 두번째 세번째는 invisible system 이 뭘 뜻하는건 줄 잘 몰라서 못 바꾸겠네요..
sungsik-
08/04/26 07:54
수정 아이콘
첫문장 말이 안 될 건 없다고 보이는데요.

오히려 말이 안 되는 건 두번 째 문장이죠.
I always had an interest가 아니라

I'm always interested in 로 써야하고요. 사실 한국말 자체가
무엇을 말하고 싶어하는지 잘 모르겠지만
나름 써보면

I'm always interested in creating a design that we can see with invisible tools, and I want to express a beauty of the systems.
08/04/26 08:08
수정 아이콘
흠, 저는 문법은 알지 못하고. 그냥 읽고 틀린거 같으면 틀린건데요
This book is shortcuts list of Indesign CS3.
is 부터가 말이 안되구요, 책안에 content가 있는것이지, 책이 단축키 모음집이 아니니까요.
is를 쓰려면 is 다음에 about이 들어가야되구요.
그리고 위엣분은 잘 모르시는것 같은데..
I always had an interst 가 I'm always interested 보다 말이 되죠..
후자는 흥미나 취미 같은거보다는 성적이나 욕구 같은 drive 를 표현할때 많이 쓰는 말이죠..
gonia911
08/04/26 12:44
수정 아이콘
I 로 시작하는 문장은 편지가 아닌이상에는 되도록 자제하시는게 좋습니다.

This book conatins a collection of the shorcuts for Indesign CS3.
The "Tool" as an invisible system that can produce visible designs has always inspired me.
The beauty of the system was what I inteded to show.

어색한 부분은 밑에분께서 고쳐주실꺼에요.
08/04/26 15:07
수정 아이콘
쭈니님 // 책이 단축키 모음집이 맞습니다. 단축키가 일부 콘텐츠로서 들어가 있는 게 아니라 그것만 편집해 놓은 책이구요..
답글 달아주신 분들 모두 감사드립니다. 덕분에 많은 도움이 되었습니다.
밀가리
08/04/26 18:10
수정 아이콘
asdf님// 쭈니님 말은 영문법적으로 접근한거죠. 영어로 보면 책이라는 종이모음집안에 단축키모음집이라는 내용이 적혀있는거죠.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
36257 포상휴가받게 도와주세요~~ [3] 나루호도 류이2061 08/04/26 2061
36256 낼 사직 야구보러 갈려고 합니다. [2] 사랑니1642 08/04/26 1642
36255 간단한 영작 한문장 질문합니다. [2] 루시리스1917 08/04/26 1917
36254 스타 및 워3 관련(?) 질문입니다. [9] 달려라투신아~1710 08/04/26 1710
36252 지금 배틀넷 접속 됩니까? [2] MoreThanAir2133 08/04/26 2133
36251 어제 임창용선수 vs 주니치 3.4.5번 상대로 3K동영상 볼수있는곳 있을까요? [5] 크라잉넛2112 08/04/26 2112
36250 맞춤법 질문입니다. [7] 밀가리1672 08/04/26 1672
36249 영어 번역 좀 도와주십시오^^; [6] asdf2103 08/04/26 2103
36247 "소리샘에 전송되었습니다"란 문자는 확인해야 오는건가요? [2] 아레스7193 08/04/26 7193
36246 마재윤 선수 관련 질문인데요 [9] 창천2184 08/04/26 2184
36245 APM 질문입니다. [4] 낭만토스1939 08/04/26 1939
36244 군대가는 친구 선물입니다 [3] 쭈니3801 08/04/26 3801
36243 EPL경기 예전 질문드립니다.. [3] 오월1642 08/04/26 1642
36242 배우들의 연기력 vs 배우들의 외모 [22] 버관위_스타워4177 08/04/26 4177
36241 헤어진지 두달이 다되어 갑니다. [15] wAvElarva2996 08/04/26 2996
36240 워크 래더를 하려는데 처음하는거거든요...조언좀(질문추가) [6] 오락가락1576 08/04/25 1576
36239 사진관에 이미지파일을 들고 가면 제작 해주나요? [1] 이상범2632 08/04/25 2632
36237 애니콜 V745 번호이동 하는 것에 관련 질문드립니다 [3] 새벽오빠1511 08/04/25 1511
36236 무한공급기? 프리필? 아이비? [2] ArcanumToss2132 08/04/25 2132
36235 피지알러 분들은 가장 승률이 좋은 공식맵이 무었인가요? [18] 삭제됨1952 08/04/25 1952
36234 윈도우 XP 서비스팩 3 설치에 관한 질문입니다.. [4] 케이2069 08/04/25 2069
36233 에버2008 스타리그 경기 시작전 나오는 음악이 뭔가요? [1] 삽마스터2416 08/04/25 2416
36232 야구 홈스틸.. [10] O_oLoVe1704 08/04/25 1704
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 6시간내에 달린 댓글
+ : 최근 12시간내에 달린 댓글
맨 위로