PGR21.com
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
Date 2006/01/03 23:20:23
Name 별위에서다
Subject 영어 해석좀 부탁드려도 될까요?~
이런 글을 쓰게 되어서 죄송하게 생각합니다.
개인적으로 이글이 저에겐 매우 중요해서..
혹시나 제가 다른 의미로 해석하지는 않았는지 염려되어서 부탁드려봅니다.
몇일전 연락이 끊긴 그녀로부터 온 메일입니다.

lt's me    J. A  ..

How are you? Are you fine?

If you want to know, I'm fine. It's really been a long time...

Maybe you're disappointed cause it's been so long

I'm sorry.  Are you disappointed?

Well, I'm not sure how I should start,

I have had a problem

it's bad news

I have an accident so now I'm in the hospital.

I'm treating at the hospital.

now I'm better but it takes 1 months more to recover.

and.....

I got to unversity a year later than the others.

So I had to study harder than other people, and I didn't have enough time.

I couldn't even go to sleep and I got hepatitis.

Cause I was way to stressed and fatigued.

And now, after that, when I get a little tire, I get sick.
So I'm taking care of it.

So, is  J. H  doing okay?   Your not sick or something, right?
Health is the best so always be careful.

Also the inside recent photograph will send occasionally little by little to.

Now plentifully report it wants.

When the possibility of meeting one day quickly it is, Joh keyss U bedspread...

Also it will send to...





I'll tell you the detail when I go back to Korea

'll get a medical care for one month but I'll go back to Korea by then

You will wait for me, won't you? I'm sorry about not telling you earlier..

You know how much I love you, don't you? When I get to Korea and finish getting the medical care,

let's marry as we promised....

love you....



* canoppy님에 의해서 게시물 이동되었습니다 (2006-01-04 00:48)

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
CoolLuck
06/01/03 23:23
수정 아이콘
도움도 못드리는 주제에 죄송한 말씀입니다만... 질문게시판이 좀더 적절할 것 같습니다.
최유형
06/01/03 23:24
수정 아이콘
아흑. 안구에 쓰나미가.
별위에서다
06/01/03 23:24
수정 아이콘
네 옮겨야 겠군요~
06/01/03 23:26
수정 아이콘
뭐 간단하게 요약하자면[70%정확도]
사고를 당하셔서 한달정도 병원에 입원해계셔야하고.
대학교를 남들보다 1년늦게 -_ㅠ 가셔야한다는군요..
이것저것 힘들고 괴로우시답니다.
그래도 별님의 안부를 물으시구요..
.. 결혼약속하셨나보네요 :)
뭔말이 더 필요있겠습니까.

사랑하신답니다 -_-!
부들부들
06/01/03 23:27
수정 아이콘
이건..
영어해석을 가장한 염장인겁니다.
ㅠㅠ
unipolar
06/01/03 23:28
수정 아이콘
이런 영어해석을 가장한 염장글은 당장 질문게시판으로!!!!!
KeyToMyHeart
06/01/03 23:28
수정 아이콘
제가 영어실력이 좀 짧아서....정확하진 않지만....고도의 염장입니다.
쾌유를 기원합니다.
06/01/03 23:28
수정 아이콘
흠.. 한참 해석했는데 끝에서... WRITE 버튼 누르기 싫은 이유가 뭘까요?
오크의심장
06/01/03 23:28
수정 아이콘
염장이긴 한데 -_- 좀 가심아픈 내용이긴 하네요 삼순이에서 려원하고 현빈야그 아닙니까 이건...
체념토스
06/01/03 23:28
수정 아이콘
아흑... 이런 사연이...
대장님..
06/01/03 23:29
수정 아이콘
헉... 처음엔 우울모드로 읽다가... 마지막 줄 읽고 감동 받았어요 ^^;;;
별위에서다
06/01/03 23:31
수정 아이콘
죄송합니다. 하지만 이건 염장글이 아닙니다.
제가 요 몇일 굉장히 심한 폐인 모드였거든요
다시 한번 사과드립니다
오크의심장
06/01/03 23:32
수정 아이콘
근데 J. A 라면 제니퍼 애니스턴 -_-?
오크의심장
06/01/03 23:33
수정 아이콘
제시카 알바일수도 ㅠ.ㅠ
발업까먹은질
06/01/03 23:36
수정 아이콘
나야..J.A...
어떻게 지내? 잘 지내?
알고싶다면, 난 잘지내. 꽤나 긴 시간이었지...
너무 길어서 너가 실망했을지도 모르겠다.
미안. 실망했어?
글쎄, 어떻게 시작해야될지 모르겠네.
문제가 있었어
안 좋은 소식.
사고가 나서 난 병원에 있어
치료를 받고있지 병원에서.
지금은 괜찮지만, 완치하려면 1달이 더 걸려.
그리고...
남들보다 1년 늦게 대학을 갔어.
그래서 남들보다 더 노력해야되는데, 시간이 부족했어.
잠도 못자고 hepatitis 를 가졌었지 (약을 먹었다는건지,머에 걸렷다는건지..hepatitis가 먼지 몰라서 ㅡㅡ;;)
너무 스트레스받고 피곤해서.
그리고 지금, 그일 후에, 조금만 피곤하면 몸이 아파
그래서 요양하고 있지.
그래, J.H는 어때? 너 아픈건 아니지?
건강이 최고니까 항상 조심하고.
또, 인사이드 최근사진들은 조금씩 조금씩 보낼거야 (잘 모르겟슴 =_=)
이젠 더 많이 어쩌고 저쩌고 --;;
만약 만나는 날이 더 가까워 지면 (그후엔 몰겟어요 ㅠㅠ)

한국으로 돌아갈때 더 말해줄게
한달동안 치료를 받지만, 그후엔 한국 갈게.
나 기다려줄거지? 미리 말하지 않아서 미안해
내가 너 얼마나 사랑하는줄 알지? 내가 한국으로 돌아가서 치료도 다 받으면
약속햇던 데로 결혼하자
사랑해.. (..마지막 2~3줄 쓸때 피눈물이 흐르네요...솔로주제에 이; 이런걸 쓰려고 ㅠㅠ)
맞는진 모르겟다만...^^;;
부활저그대마
06/01/03 23:40
수정 아이콘
가심에 비수를 꽂으시네 윽 ㅠㅠ
feat. Verbal Jint
06/01/03 23:42
수정 아이콘
나야 J.A

어때? 좋아?

(내가 괜찮은지) 알고 싶다면, 난 괜찮아. 정말 오랜만이다.

너무 오랜만이라 네가 실망했을지도 몰라.

미안. 삐졌어?

음, 어떻게 시작해야할지 모르겠어.

나 문제가 생겼거든.

나쁜 소식야.

사고를 당해서 지금 병원에 있어.

지금 병원에서 치료 받고 있는 중이야.

지금 괜찮아졌지만 회복까지 한달 더 걸려.

그리고..

다른 사람들보다 대학에 1년 더 늦게 갔어.

그래서 난 다른 사람보다 훨씬 빡세게 공부해야했어, 시간도 없었구.

난 잠도 잘 수 없었어, 간염까지 걸렸지.

왜냐면 너무 스트레스 받고 지쳐서.

그리고 나서 지금, 조금만 지쳐도 아퍼.
그래서 지금 치료중이야.

여튼, J.H 어때? 넌 아프거나 하지 않지?
건강이 최고니까 항상 신경써.

그리고 동봉된 사진은 계속 조금씩 보낼거야.

지금 하고 싶은 말이 많어.

언젠가 빨리 만날 수 있다면, 당신 Joh keyss 가 내 침대덮개가 되죠. (야하네요.. -_-;;)

물론 계속 쓸거야. (앞으로 편지 계속 쓰겠다는거 같아요.)



한국에 돌아가면 더 자세히 말해줄게.

여기서 한달동안 더 치료받아야해, 그리고 나서 한국으로 갈게.

나 기다리지, 그렇지? 일찍 말해주지 못해 미안해.

내가 널 얼마나 사랑하는지 알지? 치료 끝나고 한국으로 돌아가면

약속대로 결혼하자.. (축하합니다.^^)

사랑해..
새벽의사수
06/01/03 23:44
수정 아이콘
"Joh keyss U bedspread"
이거 네이버 지식in 동원해본 결과, 자동 번역기의 오역 같습니다 --;;
아무쪼록 글쓰신 분 행복하세요~
김명진
06/01/03 23:44
수정 아이콘
정말정말정말 너무너무너무너무 허접하지만 그래도 괜찮으시면 -_-

lt's me J. A ..
나야 J.A..
How are you? Are you fine?
어떻게 지내니. 잘 지내는거야?
If you want to know, I'm fine. It's really been a long time...
알구싶다면.. 난 잘지내고 있어.
참 오랜 시간이 흘렀다.
Maybe you're disappointed cause it's been so long
아마 넌 너무 오랜만이라 실망했을 수도 있을거야
I'm sorry. Are you disappointed?
미안해. 실망했니?
Well, I'm not sure how I should start,
음, 어떻게 시작해야할지 모르겠다.
I have had a problem
지금까지 문제가 있었어
it's bad news
나쁜소식이야.
I have an accident so now I'm in the hospital.
난 사고가 났었고 지금은 병원에있어.
I'm treating at the hospital.
병원에서 치료를 하고있지.
now I'm better but it takes 1 months more to recover.
지금은 나아졌지만, 다 나으려면 1달은 더 걸릴거야.
and.....
그리고....
I got to unversity a year later than the others.
난 다른 넘들보다 1년 늦게 대학에 갔어.
So I had to study harder than other people, and I didn't have enough time. 그래서 난 딴넘들보다 더 열심히 공부해야했고, 충분한 시간도 갖지 못했어.

I couldn't even go to sleep and I got hepatitis.
심지어 난 잠도 제대로 자지 못해구, 간염까지 생겼어.
Cause I was way to stressed and fatigued.
왜냐하면 난 훨씬(?) 스트레스받구 지쳤었으니깐.
And now, after that, when I get a little tire, I get sick.
So I'm taking care of it.
그리구나서 지금은, when i get little tire(어떻게 해석해야할까요?)
내가 get little tire 할때 난 아파 그래서 난 몸을 돌보고 있지.

So, is J. H doing okay? Your not sick or something, right?
흠.. 그래 J.H는 잘지내니? 너 아프거나 하진 않는거지?

Health is the best so always be careful.
건강이 제일 중요한법이야. 항상 조심해.
Also the inside recent photograph will send occasionally little by little to.(이건 정말 해석 못하겠습니다ㅠㅠ)또 내면의 최근 사진들이 가끔 조금씩 보낼거야(보내질거야를 원하신거겠죠?)

Now plentifully report it wants.
(포기-_-)
When the possibility of meeting one day quickly it is, Joh keyss U bedspread... 우리가 빨리 만날수 있을때(?) 뒷부분은 정말 모르겠어요

Also it will send to...
또 이건 보낼거야




I'll tell you the detail when I go back to Korea
내가 한국에 돌아갔을때 자세히 말해줄게.
'll get a medical care for one month but I'll go back to Korea by then
난 한달동안 치료를 받고 한국에 돌아갈거야.
You will wait for me, won't you? I'm sorry about not telling you earlier..넌 날 기다려줄거야, 아니니? 좀더 일찍 말해주지 못해서 미안하다.

You know how much I love you, don't you? When I get to Korea and finish getting the medical care,너 내가 널 얼마나 사랑하는지 알잖아. 아니니?(완전 염장 모야 이거-_-) 내가 한국에 돌아가고 치료를 다 받으면

let's marry as we promised....
약속했듯이 우리 결혼하자.(와 염장의 결정체군요)
love you....
사랑해....
unipolar
06/01/03 23:48
수정 아이콘
질문은 질문게시판으로!!!
태양과눈사람
06/01/03 23:51
수정 아이콘
솔로들이여...
우린 강해져야합니다.. 이얍! -_-!
별위에서다
06/01/04 00:02
수정 아이콘
답변 주셔서 감사합니다.
몇몇 모호했던 부분들이 명확해졌네요~
질게로 빠르게 옮기지 못하고 염장이 글이 된거 같아서 죄송합니다.
영웅과폭풍
06/01/04 00:03
수정 아이콘
진짜로 이글보고 눈물나네요.. 슬퍼서가아니라 감동적인게 아니라..
솔로부대에 염장 제대로네요.. 거기다 영어까지... 후덜덜덜
06/01/04 00:08
수정 아이콘
도와드리고 싶지만 오늘 번역만 몇십 페이지를 한 뒤라서 영어만 봐도 미치겠습니다;;; ㅜ_ㅜ
06/01/04 00:17
수정 아이콘
아무리 중요하다고 해도 여긴 좀...다른 질문들도 개인적으론 중요할텐데..
별위에서다
06/01/04 00:21
수정 아이콘
질게로 옮길께요..
다만 답변 다신분들의 답변들이 없어져서
그게 또 죄송하네요~
잠시후 옮기겠습니다.
Kemicion
06/01/04 00:24
수정 아이콘
그냥 운영자분들한테 옮겨달라고 하시면 될듯한데요^^;
하늘 사랑
06/01/04 00:30
수정 아이콘
이건 해석을 빙자한 고도의 염장글입니다 ^ ^
하늘 사랑
06/01/04 00:31
수정 아이콘
근데 쓰신 분 아이디가 넘 멋있네요
" 별 위에 서다 "
06/01/04 04:27
수정 아이콘
찡하네요..왠지 모르게
이쁘게 사시길 바랍니다 ^^/
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
13372 피지투어와 로지텍 마우스웨어.. [5] 바람돌이리1721 06/01/05 1721
13371 영어 주소 질문입니다. [2] 힘내라!도망자2435 06/01/04 2435
13370 해처리버그에 관한 질문입니다 [4] 체로키1708 06/01/04 1708
13369 노래 배울라면은... [1] 하얀 로냐프 강1591 06/01/04 1591
13368 이성간에도 '친구'로 지낼 수 있을까요? [23] ANt2239 06/01/04 2239
13367 좋은길드이름좀갈켜주세요. [3] 신선영7794 06/01/04 7794
13365 mp3 질문좀 드릴께요... [4] panda1558 06/01/04 1558
13364 스타에서.. 질문.. [8] 루트1741 06/01/04 1741
13363 아시안컵 대진표가 나왔잖아요 [6] 오지랖1675 06/01/04 1675
13362 드랍동대표가 누구에요?? [6] 진해시풍호동2171 06/01/04 2171
13361 어라.. 이벤트 게시판은 닫으신 건가요?? [1] Phwary1610 06/01/04 1610
13360 박인환 시인의 ' 세월이가면 ' 노래로 리메이크 한 가수요 [3] 오지랖2124 06/01/04 2124
13359 스타에서 질문 2가지 [4] SKY921632 06/01/04 1632
13358 예전에 서지수 선수와 홍진호 선수의 경기가 언제꺼죠?? [2] SM_Mars1518 06/01/04 1518
13357 스타크래프트 한글 글짜깨짐현상 제발 해결책좀 부탁드림 ㅠㅠ [9] 정성훈2345 06/01/04 2345
13356 서울에서 머리 잘 짜르는 곳 질문 드립니다. ^^ [3] 기용패트리1647 06/01/04 1647
13354 반 니스텔루이? 반 데 사르? [9] 삭제됨2345 06/01/04 2345
13353 살이 찌고싶습니다.. 체중 증가 시킬만한 특별한 방법이 없을까요? [29] 치토스3716 06/01/04 3716
13352 1월에 공군을 지원하려고 합니다. 마동왕1643 06/01/04 1643
13351 유흥업소 웨이터에 대한 질문입니다.. [3] 치토스2308 06/01/04 2308
13349 박지성 선수가 다른 나라 선수였다면... [8] 마르키아르2151 06/01/04 2151
13348 영어 해석좀 부탁드려도 될까요?~ [30] 별위에서다2322 06/01/03 2322
13347 문제 해결 부탁합니다 `~ [1] WheeSung1683 06/01/04 1683
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 6시간내에 달린 댓글
+ : 최근 12시간내에 달린 댓글
맨 위로