:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
11/07/30 20:52
저도 영어초보지만 같은 학생끼리 서로 지적해준다는 느낌으로 해볼게요. (틀릴 가능성 높아요)
one of the most siginificant event 에서 event 가 events 로 되어야 될 것 같고, 그 다음 문장에 the people 에서 the가 들어간 이유를 잘 모르겠어요. The car pollutes the atmosphere, may cause accidents that lead to loss of lives, causes noise pollution and traffic jams. 에서 and 가 빠진 것 같은데 넣어도 약간 어색하다는 느낌이네요.(정확한 근거 없음) 일반동사 - 조동사 - 일반동사가 어색하게 느껴지네요. why people drive their own vehicle rather than using the public transport 에서도 using->use로 바뀌어야 할 것 같아요. another + 단수명사 라서 the other problems 나 other problems 가 더 나아보여요. However 도 Unless 의 뜻으로 쓰신 것 같다는 느낌이 나네요. 전체적으로 조동사가 좀 많이 쓰였다는 느낌이 나네요. 음, 저도 토플 공부한 지 얼마 안 되었지만, 공부한다는 느낌으로 읽어보면서 제 눈에 보이는 거 몇 개 끄적여봤습니다. 양해해주세요^^;;
11/07/30 21:05
그분은 영어관련 질문이 뭐가 어때서 트윗에서 능욕했을까요 -_ -;;
* 저도 영어를 매우 못 하니, 그냥 가볍게 봐주셨으면 합니다. 3번째 줄 : may cause accidents that lead to loss of lives -> may cause fatal accidents 11번째 줄 : cannot accommodate all passengers or cannot provide -> cannot accommodate all passengers or provide 14번째 줄 : excessive use of private vehicle is being pointed as a major cause excessive using a private vehicle has been pointed out that major cause
|