:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
25/02/14 10:58
보통 반항기에 있는 자식들이 그러는 경우가 있고
스스럼 없는 집안에서 츳코미 걸때도 써요 벼랑위의 포뇨에선 엄마를 이름으로 부르는데 우리 입장에선 상상도 못할 일이지만 그러는 집도 일본엔 종종 있어요 근데 이런건 우리나라가 유별나긴 합니다
25/02/14 12:01
이전에 배우기로는 you 는 낮춰부르는 게 아니라 약간의 상대방 올림표현이라
너 라기보다는 당신쪽에 가까운 thou 에서 you가 되었다고 하더군요 야 야 어이 랑은 다른느낌인거죠
25/02/14 12:28
유튜브에서 본 바에 따르면 인칭대명사가 you일 뿐 대화 상대방의 성함을 말할 때는 예법이 있습니다.
중학교 선생님께 이름, 성, 이름+성, +MR/MS, 직책 등으로 다르게 부르고 반응 보는 유튜브 영상이었는데 확연히 차이가 났습니다. 언어 선생님이었나 한 분은 아예 자기 이름 만 부른 아이(촬영자) 불러놓고 따끔하게 혼내더군요. 예의를 지키라면서요. 그런 분께 Hey Old man/Old woman 이라고 불렀다간... 크크크
25/02/14 15:43
예전에 김대중 대통령을 미국 부시 대통령이 This man이라고 했다가 한바탕 난리난 적 있었습니다..
영어에도 존중하는 표현은 얼마든지 있죠~
25/02/14 11:19
쟤들은 그 꼰대라는 말을 본인한테 직접 말한다는 것 같긴 하네요 크크
물론 한국에서도 그런 경우가 전혀 없진 않겠지만요 크크크
25/02/14 10:44
일본의 가족간 호칭법의 특별한 점이 뭐냐면 당사자간의 관계로 부르는게 아니라 가족중 가장 어린 구성원 입장에서 부른다는거죠.
조부 조모 부모 손자 손녀 이렇게 삼대가 사는 집이다 그러면 부모도 막내 손녀 입장에서 부르는 경우가 꽤 많아요. 따라서 엄마가 화자라고 할때, 시아버지 시어머니 남편 아들 딸을 순서대로 할아버지 할머니 아빠 오빠 아무개(손녀 이름)로 부르는 방식이죠.
25/02/14 10:56
한국도 그러지 않나요? 집에 어린아이가 생기면 아이 기준으로 호칭이 정리되어야 말 배우는 아이 입장에서 헷갈리지 않거든요. 아빠의 아빠가 할아버지란 걸 배우는 게 아니라, 할아버지를 먼저 배우고 그게 아빠의 아빠란 걸 나중에 습득하는 거죠
25/02/14 11:03
(수정됨) 그런 가정들은 애가 성인이 돼서도 그렇게 부르나요? 일본은 다 커서도 저렇게 부르는거라서요. 그리고 애가 없는 자리에서도 그렇게 부르구요.
25/02/14 12:32
그게 아이 말 배우는 입장 생각해서 그런게 아니라, 아이 엄마가 길동이 아빠/길동이 삼촌 식으로 부르는데 앞에 길동이를 생략해서 그럴겁니다.
25/02/14 11:25
한국도 그렇긴 한데 보통 부부가 서로 OO아빠, OO엄마 정도로 부르는 선이니까 좀 다르지 싶어요. 아이가 있다고 해도 시아버지를 OO 할아버지 라고 호칭하는 경우는 못 본듯...?
25/02/14 11:04
나이 문화가 우리와 비슷하지만 좀 다르죠. 동서양이 좀 더 합쳐졌달까요.
예전에 아이즈원 다같이 히토미집에 놀러 가는 방송 보니 히토미 자매가 서로 이름 부르는 거보고 한국인 멤버들이 좀 놀라더군요 일본어에도 언니란 단어는 있으니까요. 일본인 멤버들은 우리나라 오면 언니라는 호칭 주의해서 쓴다더군요.
25/02/14 11:07
이게 문화차이가 있는건가요..노인에대한 공경은 모든사회에 공통적인 정서고..막말이 특이한 경우같은데 우리나라도 미디어에 우리 꼰대 같은 멸칭이 나오자나요
25/02/14 11:58
저기 일본인이 말하고 있는건 가족간 대화에서 상대방에게 직접적으로 쓰는겁니다 타인에게 부모를 표현할때 쓰는게 아니라 그만큼 공경문화가 달라서 그럴거란 생각을 아예 안하시니 한번에 캐치를 못하실정도인
25/02/14 11:25
쟤들처럼 본인한테 노인네라고 그러는 경우는 거의 없긴 하죠 현실에서나 드라마에서나 크크...
그런데 곰곰이 생각해보니 어이 노인네~ 어이 노친네~ 정도는 부모자식 간에 엄청 허물이 없는 경우면 간혹 그러는 케이스가 있을 것 같기도 하고...
25/02/14 11:38
근데 요즘엔 좀 막사는 애들은 오프라인 친구들끼리 패드립도 거리낌없다 하더라고요(단순히 짤 정도가 아니라 pgr엔 못올릴수위 욕설) 예전과는 다른면도 있는듯
25/02/14 11:43
어감 차이입니다
한국어의 반말과 욕설에는 하대와 경멸이 너무나도 강하게 담겨있기 때문에 못 쓰는거죠 you에는 하대하는 느낌이 없기 때문에 윗사람에게도 쓸 수 있잖습니까? 마찬가지입니다 애초에 윗사람을 공경한다는 것 자체가 반대로 아랫사람은 하대하기 때문에 가능한 구조죠
25/02/14 11:45
일본인들 사춘기 반항기에 엄마한테 야이 할망구야 ! 하면서 화내고 그래요
한국인들은 아이 씨 엄마! 하고 화내는게 일반적이면 말하는 수위라고 할지 상대방 비하하는 단어가 더 강한느낌이죠
25/02/14 11:49
어감이 가벼운 애정이 담기거나 틀딱아! 처럼 약간이라도 완화해서 돌려 말하는 표현이 아니에요 쿠소&& 붙여서 그냥 말 그대로 심한말 그 이상도 이하도 아닌겁니다
25/02/14 12:14
글을 읽고 댓글을 달텐데..
다들 왜이러는거죠?? 본문은 부모에게 직접적으로 말하는 호칭을 말하는거죠. 우리도 부모에게 욕하는 패륜아 들이 있겠지만 보통은 아무리 반항하고 화가나도 직접적으로 할망구나 꼰대라는 표현은 삼가하고 있죠. 본문은 그 지점을 말하는거죠.
25/02/14 12:50
그냥 유교력이(꼰대라는게 아니라 유교문화에 워낙 익숙해서) 워낙 높다보니 부모 면전에서 부모를 대상으로 부모한테 진짜 그런 말을 한다는 생각 자체를, 그 가정자체를 할 수가 없으니 보시고서도 잘못 받아들인거죠 흐흐 이해갑니다
25/02/14 13:09
네티즌(누리꾼)력 한 20~30년 되는 사람들이 과거에 인터넷 할때는
한국인의 특징, tv에서는 말안하는 외국의 굉장한 실태, 뭐 이런식으로 국뽕 국까 이게 몇사이클 많이 돌았을겁니다. 이렇게 사이클을 2~30년 돌리고 나면 세상사는 인간들이 정도의 차이는 있을지언정 어차피 다 거기서 거기 비슷비슷하다 혹은 극단적인 예시는 일단 판단보류거나 과장일거다. 라는 스탠스가 몸에 배어있는 경우가 많습니다. 이런상황에서는 '외국은 이럴거 같지만 그냥 실제로는 그런거 없고 다 똑같다, 비슷하다'같은 논리는 잘 받아들여지는 반면 '한국과는 다른 충격적인 외국의 실태, 우수한 한국인의 특징'이러한 류는 거의 받아들여지지 않는 상황이 되죠.
25/02/14 15:17
어린이
젊은이 늙은이 그냥 상태의 표현일 뿐인데, 늙은이라는 단어가 부정적인 의미를 가졌다는 것 자체가 문제가 아닐지...
|