:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
23/10/06 14:48
1) 그날 그날 음식 구성이 달라진다
2) 그래서 조리책임자에게 그 선택을 [위임한다] 가 아닌 경우는 틀린 표현이라 생각합니다. 오히려 고급, 고가 여부는 덜 결정적이죠.
23/10/06 14:52
어느 유튜버가 말했는데
오마카세는 고급이냐 비싸냐가 아니라 노포라도 주인장이 그날그날 재료에 따라 요리를 내어주는게 오마카세인데 우리나라에서는 완전히 뜻이 왜곡되었다고. 진짜 그냥 고급음식점에서 코스로 나오기만하면 오마카세니 진짜 웃기긴합니다 흐흐
23/10/06 14:53
애당초 오마카세의 의미가 맡긴다 위임한다라는 의미고
일본에서는 그날그날 들어온 식재료 중에서 요리사가 괜찮다고 판단한 것들을 요리사가 생각하는 가장 맛을 잘 살릴 수 있는 방법으로 요리해서 내놓는 게 오마카세인데 저런 식으로 고정메뉴 박아버린 순간 오마카세라고 할 수가 없죠
23/10/06 15:02
뜻이 달라져도 한국에서는 그렇게 굳어져버렸으니 어쩔 수 없다고 봅니다..
일본도 고기에 쌈 싸먹는 요리는 죄다 겹살이라고 부르는 것 처럼.. (오리겹살, 튀김겹살...) 은근히 이런거 많을 겁니다. 일례로 미국에서 치킨버거는 틀린 말이죠 (소고기패티가 들어가야만 버거를 쓸 수 있음)
23/10/06 15:26
그냥 고급 코스요리로 변한지 꽤 됐는데, 이제 고급도 떼버려야 할 것 같고 좀 있으면 코스도 빼야 될 지도? 그냥 세트 메뉴를 다르게 부르는 명칭이 될 것 같습니다.
23/10/07 00:49
페퍼로니는 Pepperoni 잖아요? 재료에 파프리카나 페퍼류가 들어가니까 이름이 따라갔다면 몰라도 Pepperoni = Peperon 은 아니지않나요...
23/10/07 02:20
언어의 복수형만 공부하셔도 알수있는 정보 아닌가요? 살라미의 한 종류중 하나가 페퍼로니 살라미입니다. 파프리카가루를 넣어서 매운맛을 넣은 살라미인거에요.
23/10/07 06:07
이해했습니다. 복수형 찾아볼 생각까진 못했네요. 말씀하신거 보고 계속 찾다보니 pimenton이 나오는데 파프리카로 만든 가루가 이건가보네요.
23/10/06 17:26
최근 가장 충격적이었던 것은 뉴스에도 보도된 애견 오마카세였습니다.
https://m.hani.co.kr/arti/economy/consumer/1095843.html#cb
23/10/06 20:56
단어 뜻이 변형되는건 너무 흔한일이라 딱히 웃기거나 부끄럽거나 할일은 아니고 그냥 한국에서 오마카세의 단어가 좀 변형되었거니 합니다.
|