PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2018/05/25 17:52:44
Name 홍승식
출처 내하드
Subject [서브컬쳐] 어느 인터넷 번역가가 번역한 브이 포 벤데타 브이 소개.jpg
uunsgqL.png

원문은 아래 영상과 같습니다.



Voilà! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate.
This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished.
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition!
The only verdict is vengeance; a vendetta held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honour to meet you and you may call me V.

한국어 번역



통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
18/05/25 17:57
수정 아이콘
V가 자주 들어가는 걸 비읍으로 바꾼건가요? 초월번역인데요?
은하관제
18/05/25 17:58
수정 아이콘
영화 덕에 그래픽 노블 번역본까지 구입하게 된 작품인데, 영화와 만화가 서로 지향하는 바는 차이가 있지만 그래도 둘 다 재밌게 봤던거 같습니다.
제가 영화를 먼저 접해서 그런지 모르겠지만 개인적으로는 영화 쪽이 조금 더 간결하면서도 직관적이였던거 같아요. 물론 만화도 좋았습니다.
덴드로븀
18/05/25 18:00
수정 아이콘
궁금한게 저거 처음 개봉했을대 영미권 사람들은 저 대사를 다 이해할수 있었을까요? 단어 상태가 상당히 좋지 않은것 같은데 말이죠....크크크
티모대위
18/05/25 20:10
수정 아이콘
오히려 번역한 쪽이 더 부드러운 듯한..
솔로13년차
18/05/25 22:43
수정 아이콘
알파벳 V의 활용도와 한글 비읍의 활용도를 비교하면 비읍의 활용도가 훨 우세하니 더 부드러워야 할 것 같아요.
티모대위
18/05/26 07:03
수정 아이콘
생각해보니 그러네요. 비읍의 활용도는 B와 V를 합친 수준일 테니..
염력 천만
18/05/25 18:08
수정 아이콘
이거 생각나네요...

진실로!

진상이 드러난 미천한 진상연극 나부랭이인지라
운명의 진지함마저 진범과 공범을 가리는 진척없는 진위여부는 제쳐두고
이 진절머리나는 모습은 진내나지만 진중하나니 이제는 진분 가루처럼 사라져 값싼 진영을 메우나니

그럼에도! 진열된 진주목걸이보다 값진 그 가치는 진수로도 진자운동으로도 표현할수 없나니! 진솔한 자의 진노보다 진지하고도 진명지주같은 자는 없을진정!

그 진귀한 진기는 어느 진문과 진심다한 진로도 대신할수 없을 줄 아뢰오.
믿음의 진원과 진리를 위해 진군하는 진행자여. 언젠가 그 진절머리나는 진통 속 진찰 속에서 태동하는 진동을 진미처럼 맛보리니. 진보란! 진창 속 진흙에서 진골로 진입하는 진화요, 진품의 진가를 진취해 나가는 삼매진풍처럼 거센 진홍빛 삼매진화이리라.

하하하. 진언에 매진하느라 그대의 진절머리나는 얼굴을 못 봤구려.
진작에 알아차렸어야 했는데, 아무래도 진정해야겠군.
이쯤에서 내 진명을 말해야겠지. 마지막으로 간단히 진문을 올리자면,
그대는 진전있는 진짜인가?

소개가 늦었군. 진이라 부르게.

- 리그 오브 레전드, 진(Jhin)
참룡객
18/05/25 18:53
수정 아이콘
이거는 이 버젼이죠
https://www.youtube.com/watch?v=y77ViSGO-rY
롯데닦이
18/05/26 06:41
수정 아이콘
개이쁜 토르여친니뮤
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
327950 [유머] 대전에 튀김소보루가 없었다라면.jpg [92] 손금불산입14287 18/05/25 14287
327949 [서브컬쳐] [GIF] 캡틴 플래닛 근황 [5] 인간흑인대머리남캐8744 18/05/25 8744
327948 [연예인] 요즘 대세가 선즙필승이라며.jpg [18] 손금불산입13489 18/05/25 13489
327947 [연예인] 로다주가 시빌워 출연료 50%몫을 해낸 순간 [43] 진인환13332 18/05/25 13332
327945 [유머] 진화와 성.jpg [4] 정신건강의학9708 18/05/25 9708
327944 [동물&귀욤] 아가냥이 배방구 불기 [5] 차가운밤7364 18/05/25 7364
327943 [서브컬쳐] 데드풀 치료하는 닥터 스트레인지 [13] 귤마법사10087 18/05/25 10087
327941 [유머] 모바일게임 디아M 출시 예정! [23] 길갈10259 18/05/25 10259
327940 [서브컬쳐] 헬스장 차린 타노스 [11] 인간흑인대머리남캐9203 18/05/25 9203
327939 [기타] 은근히 생명력이 긴 인터넷 유행어 [39] 독수리가아니라닭11884 18/05/25 11884
327938 [LOL] 아시안 게임에서 LOL의 미래를 엿보는 방법 [6] 카발리에로7121 18/05/25 7121
327937 [LOL] 여자가 롤을 못하는 이유 [57] 쎌라비10851 18/05/25 10851
327936 [서브컬쳐] 어느 인터넷 번역가가 번역한 브이 포 벤데타 브이 소개.jpg [9] 홍승식14540 18/05/25 14540
327935 [기타] 이영자 만두집 논란 [49] swear15052 18/05/25 15052
327934 [기타] 앤트맨과 와스프 번역가, 그분?? [49] 빨간당근10202 18/05/25 10202
327933 [유머] 변비에 걸린 김두한 [2] 미스포츈6902 18/05/25 6902
327932 [유머] 탈룰라 레전드 [5] Mirauki9655 18/05/25 9655
327931 [유머] 자랑할만한 웰빙 식단 [24] 길갈11384 18/05/25 11384
327929 [유머] 안흔한 선생님의 지문 출제 클래스.jpg [14] 손금불산입11387 18/05/25 11387
327927 [유머] 눈이 오면 따뜻한 이유 [10] 짱구8918 18/05/25 8918
327926 [기타] 용병 선수의 흔한 문화 충격.jpg [27] 손금불산입13635 18/05/25 13635
327925 [유머] 김두한과 함께 배우는 사사오입.AVI 비타에듀5154 18/05/25 5154
327924 [서브컬쳐] (스포?) 타노스도 얘한텐 못당함 [22] 로켓8785 18/05/25 8785
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로