:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
18/02/27 20:38
캐나다에선 나름 인기있는 시트콤입니다. 시즌 2까지 나왔어요.
단순히 심슨 등에서 일회성으로 나오는 장면이 아니라 이름 그대로(김씨네 편의점) 저 시트콤 내용 전체가 한인 이민자에 대한 내용입니다. 패밀리 시트콤이다보니 1세대와 2세대와의 갈등을 코믹하게 그려낸 것이 주 요소이고 여기에 한인 이민자 커뮤니티에 대한 내용(교회라던지..교회라던지..)을 매우 사실적으로 표현했다는 평가를 받고 있어요. 다만 저 아빠역이 그야말로 고집불통에 꽉 막힌 꼰대 그 자체이다보니 '감히 캐나다 놈들이 한국인을 비판해?'라는 이유로 불편해 하시는 분들이 있긴 하더군요. CBC 홈페이지에서 전편을 볼 수 있지만 캐나다 내 지역제한이 걸려있고 유투브에 검색하면 주요 장면 위주로 볼 수 있는듯 합니다.
18/02/27 20:57
맞습니다. 원래 동명의 연극이었던 것을 같은 작가, 같은 배우 섭외해서 시트콤으로 만든거죠.
https://www.youtube.com/channel/UCVpcMoCANwWNe0fgvPrVODw 여기에 한글자막있는 몇몇 주요장면들이 있네요.
18/02/27 21:38
'아빠' '엄마' 빼고는 다 영어로 하는데
왜 아빠 엄마는 영어로 안하는지 의아하더라구요. 그리고 아빠 엄마 억양이 도저히 적응안되서 시즌1 몇편보다가 포기했었던 드라마네요.
18/02/27 21:54
재밌어요 시즌 2 중반부터 한글 자막이 없어서 영어자막으로 봐서 아쉬웠지만...ㅠ
윗분 말대로 아빠엄마의 억양이 좀 많이 과장되어 있는거 같습니다 또, you is 라고 말하는데 웬만한 한국인이면 you are는 당연히 안다고 생각되서 좀...
18/02/28 01:36
저 아는 분중에서 We is나 You is라고 말하시는 분 있습니다. 말씀 드려도 외국인 앞에만 서면 그렇게 굳어서 그렇게 나온답니다. 당연한거 아닙니다...
18/02/28 01:41
외국인 앞에 서면 굳어서 나온다는 건 영어가 안 익숙하다는 거잖아요?
저 드라마에서는 두 분 다 영어를 굉장히 유창하게 씁니다. 근데 항상 you is 라고 하니까 거슬려서요.
18/02/27 23:17
영어가 원어민이신분들은 한국인 부부들이 하는 어색한 영어가 어떻게 들리는지 궁금하네요.
알고보니 저 두분이 한국어를 아예 못하시더라고요. 교포들이 한국말하는 것 처럼 들릴려나요.
|