PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2016/07/08 11:11:43
Name blackroc
File #1 20151102015350_k5dUE0PT_DSC00116.jpg (172.4 KB), Download : 31
출처 https://namu.wiki/w/%EC%98%A4%EB%8E%85
Subject [기타] 생각해보면 말도 안되는 국어 순화 단어


오뎅-> 어묵

사실 어묵은 생선살로 만든 묵
오뎅은 꼬치요리...

응?

즉 오뎅이란 요리를 만드는데 어묵은 안 들어갈수도 있다고...
국립국어원은 뭐 그딴거 신경 안 씁니다.

덧붙임
국어사전-‘어묵(생선의 살을 뼈째 으깨어 소금, 가루, 조미료 따위를 넣고 익혀서 응고시킨 음식)’의 잘못.

http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=081&aid=0002031098
[우리말 여행] 오뎅과 어묵
일본에서 유래한 ‘오뎅’을 대신하는 말로 ‘꼬치’ 혹은 ‘꼬치안주’가 제시돼 있다.

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
쎌라비
16/07/08 11:14
수정 아이콘
부산오뎅 먹고싶네요.
정지연
16/07/08 11:15
수정 아이콘
우리나라에서 생선을 다져서 만든 걸 오뎅이라고 부르니까 이걸 어묵이라고 바꾸는 것 자체는 문제가 없다고 봅니다..
문제는 오뎅이라는 일본 음식 자체를 자꾸 어묵으로 바꾸려고 억지를 부리는데 있다고 봅니다
예전에 제일 웃겼던게 세계 음식 소개하는 방송에서 일본 오뎅집이 나왔는데 무가 나와도 어묵, 문어가 나와도 어묵, 달걀이 나와도 어묵하더군요..
제발 우리나라엔 없는 고유명사는 그대로 불러줬으면 좋겠습니다.. 와사비를 고추냉이라고 부르는 것도 웃기고요..
거침없는삽질
16/07/08 16:47
수정 아이콘
저도 같은 생각입니다.
우리나라 갈비, 김치를 일본에서 발음이 안되어 가루비, 기무치라고 한다고 뭐라하면서
일본에서 만들어진 닥꽝을 단무지라 반드시 바꿔서 부르라 하는걸 보면 아이러니하더군요.
다른 나라에서 최초로 만들어진 고유명사는 그대로 불러줬으면 좋겠습니다.
이시하라사토미
16/07/08 11:16
수정 아이콘
트랜스 지방 -> 변이지방

이거 보고 두손두발 다들었습니다.
열역학제2법칙
16/07/08 11:25
수정 아이콘
시스지방은 몸에 덜나쁜가요? 이건 뭐라 번역해야되지...
개미핥기
16/07/08 12:01
수정 아이콘
근데 이건 틀렸다고만 할 수는 없는 게, 어쨌거나 식물성 기름에 화학 변화를 일으켜서 트랜스 구조로 만드는 거니까요. 물론 '트랜스'의 오역이 의심되긴 합니다만...
몽키매직
16/07/08 12:08
수정 아이콘
그렇다고 해도 '변이' 가 적합하진 않은 것 같습니다.
Galvatron
16/07/08 12:19
수정 아이콘
중국같은 경우는 반식(反式)지방산이라고 합니다. 이쪽이 더 적절한게 같네요.
Galvatron
16/07/08 11:17
수정 아이콘
일본오뎅은 딱히 꼬치요리도 아니죠. 꼬치에 낀 식재료들이 있을뿐....
16/07/08 11:22
수정 아이콘
한창 심할때 농구중계보는데 리바운드를 튄공잡기라고 불러대서 중계 끈 기억이...
치킨먹고싶다
16/07/08 11:23
수정 아이콘
오뎅 닭도리탕 와사비 이게 삼대장인거같아요
지나가다...
16/07/08 11:33
수정 아이콘
이것 때문에 번역할 때 항상 이건 어묵이 아니라 요리니까 편집 과정에서 어묵으로 고치지 말아 달라고 적어 놓습니다.
다만 어묵을 오뎅으로 부르는 경우에 한해서는 고치는 게 맞다고 봅니다. 이건 그냥 틀린 표현이니까요. 문제는 반대의 경우도 고치려고 한다는 것입니다만..
Jace Beleren
16/07/08 11:41
수정 아이콘
오뎅과 어묵은 별개인데 문제는 우리나라 사람들이 어묵을 오뎅이라고 부르죠. 이건 정정해야죠. 진짜 오뎅하고 헷갈리잖아요. 그 정정한 방법이 말도 안되는게 문제지 그냥 알아서 부르게 냅둬라~ 이건 좀 아닌듯;
지나가다...
16/07/08 11:46
수정 아이콘
그렇죠. 저게 나온 이유가 사람들이 오랜 기간 동안 어묵을 오뎅으로 불러서니까요. 그런데 설명이 제대로 안 되고 단순히 "오뎅을 어묵으로 순화하세요."라고만 하니까 여전히 '어묵=오뎅'으로 생각하는 사람이 많아서 이 사단이...
CoMbI COLa
16/07/08 12:27
수정 아이콘
22
어묵이라 불러야 하는걸 오뎅이라 부르는걸 고쳐야지 무조건 오뎅(x), 어묵(O)은 아니죠.
alphamale
16/07/08 11:47
수정 아이콘
걍 일본어라 대체된거죠. 우리나라말이 영어엔 관대하지만 일본어 외래말에 깐깐하죠.
OnlyJustForYou
16/07/08 11:50
수정 아이콘
닭도리탕은 일본말도 아닌 거 같던데..
16/07/08 13:02
수정 아이콘
육사시미를 방송에서 우리말로 육회라고 불러야 올바른 우리말이라도 하던데;

제가 알기로 육회랑 육사시미는 식당에서 다른 요리를 지칭하는걸로 알고 있는데;;

이런건 어찌 해야할지 ~.~a 난감하더라고요.
유리한
16/07/08 15:51
수정 아이콘
양념육회/육회 로 부르면 되긴 합니다만..
아무래도 좀 애매하죠. 크크
16/07/08 16:18
수정 아이콘
이게 맞는것 같네요!!! 근데 -0-

그럼 그동안 육회로 불렸던 애가 양념육회가 되버리면서 더 혼란스러울것 같아요 크크
16/07/08 13:29
수정 아이콘
전현무 짤이 떠오르네요~ 참 피곤하게 산다~ 그냥 먹어~!크크
16/07/08 15:59
수정 아이콘
이 구역의 최고 삽질은 '가락국수'죠
'우동' 2음절이 '가락국수' 4음절로 변해서
한때는 고속도로 휴게소에서만 쓰이다가
이제는 휴게소에도 안쓴다는
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
477199 [동물&귀욤] 동물농장 버전 짝 1,2,3호 [4] VictoryFood7778 23/04/06 7778
476546 [텍스트] [괴담] [단편] 사설곡(蛇舌谷).TXT [9] dbq1238831 23/03/27 8831
475237 [기타] 뉴트리아 근황 [28] Myoi Mina 9693 23/03/08 9693
453947 [동물&귀욤] 동남아에서 밝견된 야생고양이.JPG [11] 2023 lck 스프링 결승 예측자insane7375 22/05/10 7375
360166 [동물&귀욤] 아깽이들 [7] 길갈4974 19/08/13 4974
352298 [동물&귀욤] 새 친구를 사귄 고양이.jpg [10] 2023 lck 스프링 결승 예측자살인자들의섬7550 19/05/08 7550
336912 [유머] 칠+7=? [12] 안프로5786 18/10/19 5786
319703 [유머] 의 마력 [6] 이호철6998 18/01/12 6998
316416 [유머] 즙. 먹지맙시다. [24] 우리는 하나의 빛11549 17/11/17 11549
309427 [유머] 산에서 고양이를 주워왔는데 [27] 짱구10286 17/07/20 10286
306525 [유머] 건강에 좋은 영양 간식 [12] 리니시아9410 17/05/30 9410
282772 [기타] 생각해보면 말도 안되는 국어 순화 단어 [22] blackroc7859 16/07/08 7859
237300 [유머] 아주 hot 한 모순 더비.jpg [14] 재문의8983 15/04/07 8983
58573 [유머] [야구] 번트 대던 노인 (텍스트 유머) [7] 白首狂夫5787 09/04/10 5787
47687 [유머] 뭐하러 간다고? [9] 여자예비역5666 08/04/06 5666
34685 [유머] 뿌리~ [10] 하얀그림자4326 06/12/03 4326
11626 [유머] 독도대첩 [8] SEIJI10080 05/03/15 10080
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로