:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
12/02/04 19:16
노인이 잡은 고기는 청새치가 맞구요, 위의 번역이 살짝 잘못된거 같은데요...
"웨이터는 고기에 얽힌 사연을 설명해 주려고 하는 참이었다." "he was meaning to explain what had happened" 그러니까 웨이터가 Tiburon(스페인어로 상어), 이라고 말한거는 청새치가 왜 뼈만 앙상하게 남았는지를 설명하려고 한 거였는데 사람들이 그냥 오해한거죠.
12/02/04 20:45
청새치 맞구요. 웨이터는 잘못된 영어로 티뷰론 이샤크 이렇게 답하고 그걸 듣고 관광객들은 잘 모르니 아 꼬리가 저렇게 이쁠 수도 있구나 라고 감탄하는 장면이죠. 상어아닙니다~
|