:: 게시판
:: 이전 게시판
|
다시봐도 좋은 양질의 글들을 모아놓는 게시판입니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
14/04/16 09:05
평생 영어를 잘 못하고 사는 1인입니다. 영어만 잘했어도 인생이 바꼈을지도 모르는데...
아무튼 항상 관계대명사 파트로 넘어가다보면 주격까진 참 쉽습니다. 그런데 목적격 넘어가면서 생략이 들어가면 햇갈리더라고요. 분사도 마찬가지입니다. 생략이 들어가면서 머리 아파지는데... 문제는 영어에서 이 생략이 아주 빈번히 일어나고 자연스러운 일이라는 것이죠... 아무튼 그래서 요약하자면 상관없는 명사의 충돌이 있을땐 목적격 관계대명사의 생략을 의심해 봐야한다. <- 이건가요? 보통 목적격 대명사를 쓸때 전치사가 함께하는 경우가 많은데 이런경우도 햇갈립니다. 전치사가 앞으로 가기도 하고 뒤로 가기도 하고.... 요즘엔 영어 공부 회화 위주로 해야할 필요성을 느끼고 있는데... 직업상 포멀한것 보다 어쨌든 의미를 전달하는게 중요해서... 그래도 기본 문법과 어휘력은 모든 영어의 필수라는 생각을 하고 있습니다. 어렵네요...
14/04/16 09:19
목적격 관계대명사는 정확하게 이해 하셨구요^^
분사가 생략되는건 아마 분사가 관계대명사로 바뀔때를 말씀하시는거 같은데... 그건 이 다음 글에서 자세하게 적어볼께요^^;; 미리보시려면 제 블로그로 오셔도 됩니다^^;;; 그리고 전치사가 앞으로 뒤로 가는건 위치도 중요하지만 해석이 중요한 부분이에요 전치사 다음에 관계대명사가 오면 대부분 당황하거든요.. 이것도 기회가 되면 자세하게 적어볼께요^^
14/04/16 09:14
All You Need is Love 는 한참 생각했습니다. 노래 들을때는 그냥 직관적으로 생각했는데... (모두 너 필요 는 사랑)
is는 당연히 명사가 아닐 것이고 그럼 자연히 All You Need 중 충돌인데... 확실한 명사 You를 끼고 생각했을때 처음엔 You Need가 충돌인가 생각했다가 모든 너도 말이 안되고 뒤에 흐름도 이상해서.. All You 가 충돌되고 All ((that) You need) is Love 가 되서 네가 필요한 모든 것은 사랑 이라는 의미인가요?
14/04/16 09:22
정확히 맞추셨네요^^ all 이 명사로 모든것이라는 뜻이 있거든요.
여기서 한발 더 나가서 본문에도 언급했듯이 관계대명사 문장은 두문장으로 바꾸는 연습을 많이 해보시면 좋습니다. All is love + You need all (아이고 수정했네요^^;;) 이렇게요^^;;
14/04/16 10:12
저랑 같은 분야에서 일하시나봐요^^;;
저도 요즘 애들 이해시키기 참 힘들어요~ 스마트폰 탓인지 점점 애들이 생각을 깊이있게 안하려고 하는거 같기도 하구요.. 더 쉽게 떠먹여줄 방법을 자꾸 찾아야지요ㅜㅡ
14/04/16 09:58
분사가 어려운이유는 동사와 형태가 비슷해서라고봅니다
특히 ed로 끝나는 꼴이 나오면 이게 동사의 과거형인지 과거분사인지 파악하는게 중요하죠 이거를 제대로 못하면 해석도 엉망이되죠 현재분사야 헷갈릴 이유는 없죠 동사의 진행형은 be ing이고 현재분사는 be가 없는 ing라서.. 그리고 명사뒤에 아무것도 없이 주어 동사가 나오면 목적격 관계대명사의 생략을 의심해보면 좋습니다 해석은 주어 동사가 앞의 명사를 수식하는 것으로 하면됩니다 All you need is love를 보면 동사가 need와 is 2개가 나오는데 문장에서 아무런 장치없이 동사가 2개일 수는 없으니 생략을 의심해야합니다 All 뒤에 you need라는 주어 동사가 왔으니 that이 들어가면 딱 맞는 자리죠
14/04/16 11:01
맞아요 분사도 정말 이해시키기 어렵죠~
불규칙 동사가 아니라면 과거와 과거분사 형태가 똑같으니까요^^ 그리고 목적격 관계대명사가 생략된 문장은 나올때마다 설명해도 나올때마다 헷갈리더라고요;;
14/04/16 11:01
감사히 잘 읽었습니다.
All you need is love의 문장은 강조를 위한 도치가 발생해서 원래 문장은 Love is all you need = Love is all + You need all 이라고 봐야 하지 않을까 조심스럽게 적어봅니다.
14/04/16 11:24
어제 중간고사를 앞두고있는 고1 학생에게 다음시간에는 관계부사를 설명해줄게 라고 했던 과외하는 대학생 입장으로써 반가운 글이네요 개인적으로 관계부사는 관계대명사 앞에 전치사 붙고 which가 뭘 나타내는지만 알게되면 쉬운 부분이라 생각하는데 문제는 why how where 같이 전치사와 which가 함께하는 부분을 어떻게 설명해야할지가 머리 아픕니다 블로그 가보니깐 관계부사는 내용이 없던데 혹시 도움을 받을수 있을지요
14/04/16 13:07
블로그 시작한지가 별로 안되서 아직 별거 없어요 ㅜㅡ 이제 부터 하나하나 채워나가봐야죠^^;;
전치사 + 관계대명사 부분은 저도 이해시키기 힘든부분이긴 한데요..해석하는 요령을 일단 가르쳐 줍니다. This is the bag into which I put my book. 이라는 문장이 있으면 한꺼번에 해석하기가 벅차거든요 This is the bag / into which / I put my book. 이렇게 세 번 해석을 하라고 합니다.(물론 다 그렇게 되는건 아니에요^^;;) 이것은 그 가방이다 / 그 가방 안에 / 나는 책을 넣었다 / 이렇게요 on which 라고 하면 그 가방 위에 라고 해석을 하고나서 뒤를 해석하는거죠.. 그리고 into가 book뒤로 갈때는 목적격 관계대명사 변형이라고 설명하면.. 뒷문장이 불완전하고 which가 생략이 된는것을 이해시키기 조금 쉽더라고요 반대로 into가 which 따라서 앞으로 오면 그 which는 생략이 불가능하다고 하구요.. 부족하지만 나중에 기회되면 더 자세하게 적어볼께요^^;;;
14/04/16 11:58
좋은 글 써주셔서 감사합니다. 굉장히 훌륭한 선생님일 것 같아요!
언어라는 것이 정말 다른 언어로 해당 언어를 설명하는 것 자체가 너무 힘든 일인 것 같아요. 자주 쓰는 문장 몇 번 익숙하게 접하면 관계대명사에 대해 이렇게 장황하게 100줄가까이 안써도 직관적으로 느끼고 쓸 수 있는 굉장히 쉬운 개념인데.. 처음 배우는 학생한테 '접하다 보면 알꺼야'라고 치부해버릴 수도 없는 노릇이고.. 애매하죠. 마지막 예시 보니까 머라이어캐리의 크리스마스 캐롤 All I want for Christmas is you~ 라는 노래가사가 생각나네요.
14/04/16 13:09
맞아요~ 직관적으로 느끼는게 소위 '모국어 습득방법'에 가까운건데..
이게 힘든 아이들이 많아서요..아무리 접해도 모르는 아이들이요ㅜㅡ 여기가 지방이라서 더 그런지도 모르겠네요^^;;
14/04/16 14:21
졸린 쿠키님 글은 진짜 오랫만이네요.
2011년 여름경 제가 토론토에 있을 때 졸린쿠키님의 글을 읽고 따로 메모를 해서 영어를 이해하는데 큰 도움이 되었던 기억이 납니다. 감사합니다^^ 항상 행복하시길 기원드립니다.
14/05/24 05:02
정말 좋은 글입니다. 뭔가 기초를 되돌아보는 듯한 느낌을 받았어요.
제가 어릴때 학원에서 문법만으로 눈과 귀를 번쩍 뜨이게 해주었던 수업을 들은 적 있었는데, 그 수업과 설명이 일치해서 재미있네요! 이런 지식은 어디서 습득하시는 건지 궁금해요~
14/06/19 13:41
제가 한창 영어 배울 때 이런 식으로 배웠다면 지금쯤 인생이 바뀌었을지도 모르겠어요 크크
확실하고 쏙쏙 들어오네요! 그런데 자꾸 제니와 사랑의 역학관계에 대한 예시를 보다보니 [..] 한가지 질문이 있는데, 1. 나는 긴 머리를 가진 제니를 사랑한다. 2. 내가 사랑하는 제니는 긴머리를 가지고 있다. 둘다 같은 말인데 한국어에서는 다른 정보를 전달하는걸 목적으로 하잖아요? 이런 경우에 영어는 어떻게 다른지...
15/03/15 19:58
지나가다 들렀는데 말씀하신 '다른 정보의 전달'은 모든 언어에 공통되는게 아닐까요?
1. 나는 긴 머리를 가진 제니를 사랑한다 - I love Jenny who has long hair. 2. 내가 사랑하는 제니는 긴 머리를 가지고 있다. - Jenny who i love has long hair. 전자는 제니에 초점을 맞추는 것이고 후자는 긴머리에 초점을 맞췄죠. 다른 정보의 전달말이에요. 정확하게 말하자면 더 중요한 정보의 전달인데, 수식은 힘이 약하고 서술은 힘세다고 말 할 수 있겠습니다. 문장이 말하고 싶은건 서술에 달려있으니까요. 예를 들면 저 장면을 영화로 찍으면 1번은 카메라가 제니의 긴머리를 찍다가 그 다음엔 제니의 아름다운 얼굴을 찍는 것이고, 2번은 제니의 얼굴을 찍다가 아름다운 긴 머리카락을 찍는거죠.
|