:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다. 통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
15/12/01 19:52
soohyun 한 표요. 영어사용자가 한국 이름 외울때 영단어 연상해서 외운다고 하던데 soon.. hyundai car coming soon 뭐 이럴 수 있지 않을까요.. 현이 횬다이 연다이 하이언다이..로 발음된다는 건 함정 ㅡㅡ
15/12/01 20:32
Soo hyun 추천합니다.
Suhyun은 앞뒤가 다른 발음인데도 같은걸로 인식하게 되고, hyeon 자체가 외국 사람들한테 익숙치 않은 철자+발음입니다.
15/12/01 20:36
Soohyun이 위에 적힌 것 중에는 가장 좋을 것 같아요
그런데 hyun이라는 건 영어권 사람들이 잘 쓰지 않는 발음이라 어짜피 발음을 알려줘야해요 그래서 Hyon도 나쁘지 않을 것 같아요 (오히려 이 철자가 미국 사람들에게는 "현"과 비슷하게 발음이 될테고요)
15/12/01 21:00
15/12/03 06:58
미들네임으로 Hyun을 넣으세요.
옵션으로 가지고 계신 네가지 다 외국인이 읽으면 수현과 비슷하게도 발음되질 않아요. 영어권으로 가실 계획이 있으시다면 차라리 Sue Hyun 으로 하시는게 나을것 같아요. 제가 이름 first name에 둘다 넣고 붙여놨더니 아무도 제 이름을 읽을줄 몰라요. 해외에 나간뒤 여권 영문 바꾸려면 소송걸어야된다고 하더군요. 처음부터 잘 하셔야되요 .... Soo hyun / Sue hyun 으로 추천합니다.
|