PGR21.com
- PGR21 관련된 질문 및 건의는 [건의 게시판]을 이용바랍니다.
- (2013년 3월 이전) 오래된 질문글은 [이전 질문 게시판]에 있습니다.
통합 규정을 준수해 주십시오. (2015.12.25.)
Date 2017/03/26 09:38:56
Name 프리템포
Subject [질문] 간단한 영어작문 부탁합니다
'나를 믿기 위해서 계속 노력하자'를 문법적 오류 없이 작문하고 싶습니다. Keep trying for trust me 정도로 생각해봤는데 오류가 있는 것 같아서요. 영어 고수님들의 조언 부탁드립니다. 트라잉 뒤에 목적어가 있어야할 거 같은데 모르겠네요

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
17/03/26 10:08
수정 아이콘
구글번역신의 대답 : Let's keep trying to believe me
프리템포
17/03/26 15:21
수정 아이콘
번역신이군요 감사합니다
그아탱
17/03/26 18:44
수정 아이콘
단 한 문장으로 해당 언어의 그 속 깊은 뜻까지는 알 수 없는 번역기기의 어쩔 수 없는 한계를 보여주는 아주 전형적인 사례가 되겠습니다.

본문의 '하자'는 나 자신에 대한 '다짐'이지요.
댓글의 'Let's' 는 다른 사람들에게 무언가를 같이 하자고 할 때 쓰는 '권유'입니다.

believe 는 뒤에 사람이 나오면 그 사람의 말이 진실임을 믿는 것입니다.
I don't believe you. - 난 너 안 믿어!(또 거짓말 하려고?) 너한테 또 안 속아!
Please believe me. - 정말이라니까요. 제 말 좀 들어주세요.(믿어주세요.)

또한 believe in 으로도 자주 쓰는데, 이것은 in 뒤의 명사의 '존재'를 믿는 것 입니다.
그래서 "신을 믿으세요?"는 "Do you believe in God?" 이라고 묻습니다.

본문의 나 자신에 대한 신뢰를 얘기하는 믿음이라면 trust가 더 적절합니다.

'믿다'라는 동사 하나에도 다양한 의미를 내포하고 있죠.
영어를 할 때 동사를 그냥 일대일 번역으로 대충 암기하면 안 되는 이유입니다.
역시나 believe 건, turst 건 '믿다'라고만 번역할 수 밖에 없는 번역기의 한계이고요. 어쩔 수 없는 거죠. 기계니까..
그아탱
17/03/26 18:47
수정 아이콘
문법: try 뒤에는 목적어가 나와야 돼서 주로 it, V ing, to V 가 나오게 되므로 전치사인 for 은 나올 수 없습니다.

지금 프리템포님은 한국어와 영어를 일대일 매칭하고 싶어하십니다. 그러다 보니 이런 어색한 번역이 나오게 되는 것이고요.
'keep trying to trust someone' 을 활용해서 문장을 몇 개 만들어 보자면,
Should I keep trying to trust my husband? - 제가 계속 남편을 믿어야 할까요? (남편이 전에 바람 한 번 폈나 보네요?)
I keep trying to trust that his plan is better than mine. - 그래도 나보단 걔의 계획이 더 났다고 생각하려고. (지금 현재 상황이 좋지 않지만 서도 그래도 난 믿는다.)

번역을 하기 전에는 해당 문장이 어떠한 상황과 맥락에서 쓰이는 지를 정확히 아는게 무엇보다 중요한데,,
일단 제가 주제 넘게 넘겨 짚어서, 프리템포님이 카톡 프로필이나 뭐 페북에 같은 곳에 다짐하는 차원에서 남기고 싶으시다면,

[Keep it up, and trust yourself.] 정도로 추천 드리겠습니다.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
100112 [질문] 조조전 온라인 튕김 현상 해결할 방법 없나요? [8] 아름답고큽니다4039 17/03/27 4039
100111 [질문] 남자 구두는 백화점에서 사야되나요? [19] 레너블7550 17/03/27 7550
100110 [질문] 재경관리사 준비중인데 교재관련 질문 좀 드립니다.. [4] 삭제됨2173 17/03/27 2173
100109 [질문] (자삭예정?) 롱디 연애 하시는분들께 질문이 있습니다... [6] Jace T MndSclptr3946 17/03/27 3946
100108 [질문] 체? 배탈? 도와주세요ㅠㅠ [2] 다크템플러1586 17/03/27 1586
100107 [질문] [법질문입니다] 동생이 보이스피싱 일을 했습니다. [4] 파란토마토3313 17/03/27 3313
100106 [질문] [스타1 리마스터] 유닛 제한은 패치 안하나요? [11] Ma Lin5293 17/03/27 5293
100105 [질문] 여친과의 연락 질문입니다 [3] Uglyman2882 17/03/27 2882
100104 [질문] 아재리그 이윤열 콜레라가 뭔가요?? 아린어린이1981 17/03/27 1981
100103 [질문] 이게 무슨 물고기인가요? [5] 랑비2489 17/03/27 2489
100102 [질문] 아저씨들이 쓰는 말중에서 이건 어떤 뜻으로 봐야하나요?? [10] 잘가라장동건4390 17/03/27 4390
100101 [질문] 자전거 타는 자세 관련 질문입니다. [2] 영원한우방1789 17/03/27 1789
100100 [질문] 운동할때 닭가슴살 질문드려요. [2] 삭제됨2164 17/03/27 2164
100099 [질문] 외국인 친구 한국 관광 코스 추천요. [13] 찌질의역사3319 17/03/27 3319
100098 [질문] 엑셀 표를 한글로 이동하려합니다만, 한글이 공백을 자꾸 채워버립니다 ㅡㅠ [5] 멍멍머멈엉멍5399 17/03/27 5399
100097 [질문] ................................................................................................................................... [18] 삭제됨5013 17/03/27 5013
100095 [질문] 1호선 용산-금정라인 출퇴근 하시는 분들 LTE 속도 질문입니다. [3] bymi2540 17/03/27 2540
100093 [질문] 영어질문하나만 드릴께요 [7] 사랑총2755 17/03/27 2755
100092 [질문] ppt,기획서 공모전이 관련 정보 얻을 수 있는곳이 있나요? [2] 카오루2058 17/03/27 2058
100091 [질문] 1080ti sli 하려는데 현재 시스템에서 어떤 비래퍼/래퍼가 어울릴까요? [8] 와이파이-*7458 17/03/27 7458
100090 [질문] 스피커 추천 부탁드립니다. [5] 이슬먹고살죠2847 17/03/27 2847
100089 [질문] 이 제이버드 블루투스 이어폰의 적정 중고가는 얼마일까요? [5] 유스티스3672 17/03/27 3672
100088 [질문] 박정석vs박성준 결승전 1경기 빌드 완성도 어떻게들 기억하시나요? [8] LG.33.박용택3917 17/03/27 3917
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로