:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
24/09/09 15:07
풀어쓰기를 떠나 철자들 중 일부는 더이상 한글이 아닌 다른 문자체계가 되는 것 같은데...;;
ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣ 다음 다섯 자는 뭔지 감도 안 오는군요... 근데 이응은 왜 자음 맨 뒤로 빠졌지...
24/09/09 15:15
세종대왕이 보면 어찌 생각할지 궁금하긴 합니다.
감히 내가 만든 걸?? 할지, 이렇게도 할 수 있는가 할지.. 일단 정찬손한테 소리 한번 빽 지르고 한번 고민해볼듯
24/09/09 15:15
러시아 키릴문자처럼 만들고 싶었던 것 같은데, 당시로서는 인쇄나 타자에 더 용이했겠지만 득보다 실이 더 많은 것 같고, 기술이 발달한 지금 시각으로 보기엔 완전 뻘짓으로 느껴지네요. 저 주장이 실현됐으면 지금쯤 한글 모아쓰기 복고 운동이 벌어지고 있지 않을까 싶네요...
24/09/09 15:15
당장 생각했을때 폰트 만들때 편한거 말고는 장점이 없을거 같긴 한데, 또 한글만 조합어니까 저게 세계표준인가 싶기도 하고 어렵네요..
24/09/09 15:19
기계식 타자기 만들기 난이도가 급감하는 장점이 있죠. 모아쓰기, 그중에서 그놈의 받침이 타자기에선 얼마나 까다로웠는지... 타자기를 넘어 컴퓨터 시대에 온 지금은 이러나 저러나 별 차이 없지만..
24/09/09 15:22
가독성에 문제가 많아보여 실현되지 않아 다행이라는 생각이 들지만 아마도 당시 타자기를 통한 문서 작성이나 인쇄의 용이성 때문이 아닐까 하는 생각이 드네요.
24/09/09 16:14
그래도 한자가 더 많지 않나요? 영문위키에는 한자가 9만자가 넘고 한글은 1만자 넘는다고 되어 있어서...
https://en.wikipedia.org/wiki/CJK_Unified_Ideographs https://en.wikipedia.org/wiki/Hangul_Syllables
24/09/09 16:19
그게 아마 국가별로 다르게 쓰는 버전을 다 나눠놔서 그럴걸요 간체 번체도 그렇고...단일 버전 기준으로는 더 많던가 그럴 것 같은데...
제가 잘못 알았을 수도 있습니다.
24/09/09 21:58
대만 big5 13062자
중국 GB 6763자 북한 KPS 4653자 한국 KS 2856자 일본 JIS 상용한자 2136자 라는 군요 하지만 CJK부터 유니코드에는 베트남의 쯔놈도 포함되어 있고 이것저것 다해서 중국&싱가포르 - 총 66,572자 홍콩 - 총 17,668자 일본 - 16,226자 북한 - 총 24,132자 한국 - 총 21,010자 마카오 - 총 348자 다이쇼 신수 대장경 - 총 3,455자 대만 - 총 59,137자 영국 - 총 2,503자 유니코드 기술 위원회 - 총 1,045자 베트남 - 총 13,284자 라고 합니다 이중에 중복을 제거하면 총 97,680자인가 봅니다
24/09/09 17:06
게(?)ㅏ학스럽게 만드러 질 글을 또한
게(?)ㅏ학스럽게 사용하지 아니하면 안 두(_)다 예문을 10분가까이 걸려도 두줄 해석이 완벽히 하지 못하네요.
24/09/10 11:02
(과)가 맞겠네요. 개 게 계 걔 중에 맞추려고 했어서...크
(된)으로 생각은 했는데 그대로 해석하면 (뒨)이 되는데 두 모음기호가 하나처럼 보이기도 해서 확신이 없었네요.
|