PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2024/07/26 13:33:37
Name 된장까스
File #1 190ed41503d55d398.jpg (753.4 KB), Download : 129
출처 루리웹
Subject [서브컬쳐] 오경화가 블리치 최적화 번역가인 이유 (수정됨)


크크크크

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
24/07/26 13:37
수정 아이콘
완전히 설득 당했다.......논리적으로 반박할 수가 없다.
사랑해조제
24/07/26 13:38
수정 아이콘
흐흐 번역에도 만신의 정신을 담겨있네요..
너무 강한 말은 쓰지 마…. 약해 보인다구. 이 대사도 최적화된 번역인가..
이호철
24/07/26 14:16
수정 아이콘
…あまり強い言葉を使うなよ
弱く見えるぞ
로 원문도 명?대사 입니다.
24/07/26 13:38
수정 아이콘
저런게 번역의 어려움이긴 하죠. 크크크..
오경화 번역 잘된건 진짜 괜찮긴 해요. 개판치는것도 많아서 그렇지..
24/07/26 13:40
수정 아이콘
블리치는 20년전에 읽어도 지금 읽어도 초반부 못 넘기고 드랍하는데 유명한 대사는 아는게 너무 많음 크크
페스티
24/07/26 13:44
수정 아이콘
오경화수월 크크크
이웃집개발자
24/07/26 13:44
수정 아이콘
기분으로 부딪히는 번역 좋아합니다
24/07/26 13:45
수정 아이콘
언성히어로
모나크모나크
24/07/26 13:47
수정 아이콘
이제 보니 블리치 배경이 너무 없는 것 같기도 하고..
24/07/26 14:49
수정 아이콘
당시에도 배경 그리기 귀찮아한다고 작가가 욕 먹었던 기억이
及時雨
24/07/26 13:54
수정 아이콘
아니 스타일리쉬하시네 크크크
내년엔아마독수리
24/07/26 14:02
수정 아이콘
개인적으로 이건 그냥 잘한 번역 같습니다
24/07/26 14:03
수정 아이콘
오경화, 대한민국의 포엠마스터.
시린비
24/07/26 14:13
수정 아이콘
암수를 가르고 그래서 문제지 뭐 하다보면 잘한것도 있겠죠.. 세상 이치가 그래는 뭐 그럭저럭 어울리는 번역인듯
24/07/26 14:15
수정 아이콘
블리치의 재미는 블리치만 줄 수 있죠.박아도 좋아할 수 밖에 없는 만홥니다.
안군시대
24/07/26 14:28
수정 아이콘
포엠을 이해한자 크크크
동굴범
24/07/26 15:03
수정 아이콘
번역이든 아니든 중이병스러운 오글거리는 대사들이 많은 청소년 만화일수록 단어 하나에 따라서 촌스러워지기도 하고 멋있어지기도 하죠.
24/07/26 15:18
수정 아이콘
사실 만화책 원고가 역자가 번역한 대로 나가는 일은 별로 없죠.
보통 편집부에서 다시 손을 보기 때문에 어떤 편집자가 손댔냐에 따라서 결과물도 다르게 나오는 법입니다. 잘된 사례든 나쁜 사례든 어디까지가 역자 덕인지 알기가 좀 어려운 것. 최종적으로 나가는 건 편집부에서 확인을 끝낸 버전이므로 최종적 책임도 편집부에 있다고 보는 편이고…. (오역 내는 역자를 계속 쓰느냐 마느냐도 편집부 권한이고 말이죠)
ekejrhw34
24/07/26 15:36
수정 아이콘
멋있다!
24/07/26 15:44
수정 아이콘
언제부터 명대사라고 생각했지?
디쿠아스점안액
24/07/26 16:01
수정 아이콘
뽈칵
24/07/26 16:27
수정 아이콘
만신 쿠보의 페르소느
미카엘
24/07/26 16:56
수정 아이콘
내가 하늘에 서겠다
랜슬롯
24/07/26 17:05
수정 아이콘
그 감성을 이해한 번역가군요…
24/07/26 18:24
수정 아이콘
역시 경화수월의 주인..
딜서폿이미래다
24/07/26 19:09
수정 아이콘
느리구나
24/07/26 20:57
수정 아이콘
이젠 내가 만신 위에 서겠다
24/07/26 21:19
수정 아이콘
만신의 생각에 같이 취한
LCK제발우승해
24/07/26 22:10
수정 아이콘
소울소사이어티-웨코문드는 진짜 레전드..
태엽감는새
24/07/26 22:40
수정 아이콘
언제부터 내가 번역했다고 생각한거지?
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
503238 [유머] 유아인성생활수첩.jpg [18] Leeka9505 24/07/26 9505
503237 [유머] 2024년 한국영화 관객 탑텐 [42] Leeka7102 24/07/26 7102
503236 [유머] 상당히 무례한 질문이다 vs 순수한 호기심으로 물어 볼 수 있다 [157] EnergyFlow10950 24/07/26 10950
503235 [유머] 한반도에서 잠시 모기가 사라졌던 날.jpg [46] 캬라9630 24/07/26 9630
503234 [기타] 스포티파이 CEO 하이파이 오디오 요금제 출시 가능성 시사 [19] Pika484612 24/07/26 4612
503233 [방송] 유튜브로 잘 나가는 중이라는 개그콘서트 근황 [49] 묻고 더블로 가!9566 24/07/26 9566
503232 [유머] 팬들과의 대화 시작부터 하드코어 난이도 [8] EnergyFlow5773 24/07/26 5773
503231 [서브컬쳐] 오경화가 블리치 최적화 번역가인 이유 [30] 된장까스5332 24/07/26 5332
503230 [유머] 커튼 쳐드릴게요 [31] 주말6755 24/07/26 6755
503229 [게임] 킹럼러쉬 최신작 얼라이언스 발매 [19] Pika484346 24/07/26 4346
503228 [유머] 파스타를 병에 담아 먹게 하는 이유 [10] 보리야밥먹자6856 24/07/26 6856
503227 [유머] 의외로 고양이가 아닌 캐릭터 [26] 무딜링호흡머신5576 24/07/26 5576
503226 [유머] 일본에서 화제가 되고 있는 스타벅스 남 [48] 매번같은8643 24/07/26 8643
503225 [게임] 요즘 게임 이벤트 방법 [13] 주말4409 24/07/26 4409
503224 [유머] 호동생 집합! [10] 아드리아나5123 24/07/26 5123
503223 [유머] 손님을 위한 피자집 사장님의 배려.jpg [49] insane8456 24/07/26 8456
503222 [기타] 고객사들이 우리때문에 엄청난 피해를 봤다는데 어쩌지? [3] Lord Be Goja7469 24/07/26 7469
503221 [서브컬쳐] 시대상을 반영한 매력적이고 설득력있는 악역 [12] Cand5716 24/07/26 5716
503220 [유머] 친구들과 여행시 자신의 스타일은? [54] EnergyFlow5151 24/07/26 5151
503219 [스포츠] 보름달과 함께하는 올림픽 오륜기 [6] 카루오스5621 24/07/26 5621
503218 [게임] 격투게임 자화상 manhwa [24] 인간흑인대머리남캐4569 24/07/26 4569
503217 [게임] 아머드코어6 판매량 특) [14] 인간흑인대머리남캐3739 24/07/26 3739
503216 [기타] 모델이 본넷에 올라가는 걸 포기한 이유 [15] 묻고 더블로 가!11740 24/07/26 11740
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로