PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2024/02/07 17:24:16
Name 묻고 더블로 가!
출처 아카라이브
Subject [게임] 충격적인 러브라이브 모바일 번역 근황


L05g6UE.png


나의 아이돌이 이럴리가 없어

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
강동원
24/02/07 17:27
수정 아이콘
지라루시나이데
기무라탈리야
24/02/07 19:17
수정 아이콘
알았다와
제로투
24/02/07 17:27
수정 아이콘
번역 좋은데요?
Lord Be Goja
24/02/07 17:28
수정 아이콘
한국어가 좀더 유행하다보면 원문이 저렇게 적혀있는날도 올듯
24/02/07 17:34
수정 아이콘
특정층에겐 수요가 있을듯..
류수정
24/02/07 17:39
수정 아이콘
2월1일에 글로벌판 오픈했고 5월31일에 서비스 종료 예정입니다. 잘못적은게 아니고 진짭니다. 어차피 시한부라고 진짜 막해놨나보네요.
페로몬아돌
24/02/07 17:42
수정 아이콘
포상이네
24/02/07 17:42
수정 아이콘
개그만화 보기 좋은 날 - 지구 멸망 편
24/02/07 17:49
수정 아이콘
이정도는 해줄법은 한디..
24/02/07 17:52
수정 아이콘
고심끝에 한국어삭제로 문제 해결!
김삼관
24/02/07 17:54
수정 아이콘
캐릭붕괴 수준인거죠? 원래 입이 험한 친구인지
Light Delight
24/02/07 17:58
수정 아이콘
크크크크
24/02/07 18:02
수정 아이콘
우리 업계에서는 포상입니다?
유리한
24/02/07 18:18
수정 아이콘
오히려 좋아?
비늘고래
24/02/07 18:24
수정 아이콘
원문이 뭐였을까...
24/02/07 18:37
수정 아이콘
ジロジロ 보지 말라는 문장이었던 듯.
매번같은
24/02/07 18:58
수정 아이콘
https://tgd.kr/s/yeokka/73092512
원문은 な 、 何 よ 、 ち ょ っ と ジロ ジロ みな いでくれる? 이거고
퍼온 곳에서는 "뭐, 뭐야, 좀 빤히 쳐다보지 말아줄래?"가 맞는 번역이라고 얘기하는데...DeepL옹께서 저리 번역 결과를 내보냈다고 합니다...;; 그래서 유저들이 번역기 돌린거 복붙한거 아니냐는 합리적인 의심을 하는 중이라고.
24/02/07 19:03
수정 아이콘
마키야...
별빛정원
24/02/07 19:15
수정 아이콘
근데 마키면 좀 츤데레 캐릭터 아니었나요..?
심한 상황이면 진짜 저런말을 할지도..(아님..)
지탄다 에루
24/02/07 19:40
수정 아이콘
마키라면 인정이지
24/02/08 00:48
수정 아이콘
한국 여고생 말투로 로컬라이징되었네요.
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
500698 [유머] 사실은 오역인 매드맥스의 명대사 기억해 줘! [37] 캬라6144 24/05/29 6144
500625 [기타] 구글 AI 번역기 성능 [11] Rober3615 24/05/28 3615
500525 [유머] 일본영화도 심한 번역문제 [15] 롤격발매기원6188 24/05/26 6188
500423 [게임] 2024년 e스포츠 게임 최고 상금 규모 [10] STEAM3854 24/05/24 3854
500235 [연예인] 피식대학 썸네일, 업로드 직후 해외반응 정리 [31] 조선제일검7968 24/05/21 7968
500090 [기타] 네티즌들로부터 최고의 광고라는 소릴 듣고 있는 영상 [19] 아롱이다롱이9591 24/05/18 9591
499960 [기타] 케타민으로 우울증 치료 중인 일론 머스크 [18] 여행의기술7090 24/05/16 7090
499741 [기타] 블랙홀을 향하여 다이빙! (NASA 시뮬레이션 영상) [5] 덴드로븀3709 24/05/11 3709
498030 [기타] 알리,상품페이지 번역 대참사 [13] Lord Be Goja6262 24/04/05 6262
497217 [유머] 김택진 위인전 번역 태명문 [18] KanQui#17481 24/03/21 7481
497182 [게임] 벽람항로 개발사의 차기작 한국 출시 확정! [12] 묻고 더블로 가!5825 24/03/20 5825
496804 [유머] 삼성 번역의 클라스 [12] 무딜링호흡머신7057 24/03/13 7057
496375 [기타] 마이크로소프트) 윈도우 11 안드로이드 앱 지원 종료 [2] 타카이5807 24/03/06 5807
496364 [유머] 어떻게 정발도 안된 만화를 스포 하시는거죠? 혹시... [26] 캬라8935 24/03/06 8935
495743 [스포츠] 바둑 / 농심배 한국 우승 후 중국 기사 댓글 번역해 왔습니다. [16] 물맛이좋아요7070 24/02/24 7070
495330 [게임] 게임 번역이 개판이다 [7] 주말6726 24/02/17 6726
495084 [게임] 요즘 마인 크레프트 근황 [3] 물맛이좋아요8303 24/02/12 8303
495027 [유머] 유튜브 자동번역 근황 [1] Myoi Mina 9991 24/02/10 9991
494868 [게임] 충격적인 러브라이브 모바일 번역 근황 [21] 묻고 더블로 가!8947 24/02/07 8947
494506 [유머] 아이돌 소통앱 번역 대참사 모음.jpg [17] Myoi Mina 10121 24/02/01 10121
493837 [텍스트] 닌텐도 미야모토 시게루의 흥행의 기준 [34] 주말9415 24/01/18 9415
493805 [기타] 이게 갤럭시 ai 온 디바이스의 파워!! [19] Lord Be Goja9916 24/01/18 9916
493742 [기타] 응애 나 아기 번역 [12] Lord Be Goja9756 24/01/17 9756
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로