PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2023/12/01 19:56:10
Name 김티모
File #1 KakaoTalk_20231201_171705646.png (902.8 KB), Download : 13
File #2 KakaoTalk_20231201_171710451.png (279.1 KB), Download : 8
출처 카톡으로 친구가 보냄
Subject [게임] (욕?설주의) 발더스3 공식한글화 번역퀄리티




크크크크 잘 된거같네요.

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
23/12/01 19:58
수정 아이콘
오잉 하루이틀전쯤에 공식한글화 발표난걸로 기억했는데 벌써 나왔나요 덜덜
김티모
23/12/01 20:01
수정 아이콘
오늘 패치되면서 바로 추가됐습니다 크크크 아주 오래전부터 작업한거같아요.
23/12/01 20:05
수정 아이콘
와 발게이 유저분들 행복사할만한 행보네요 크크
Lord Be Goja
23/12/01 20:39
수정 아이콘
심지어 오늘패치로 주변 NPC들 후일담도(사펑 NPC들엔딩멘트비슷) 편지형식으로 3000줄 추가했다네요

정주행 다시 해야겠죠?
케이사
23/12/01 20:04
수정 아이콘
부가설명을 붙이면 위에가 유저한글패치이고, 아래가 공식한글화죠 크크크
메가트롤
23/12/01 20:06
수정 아이콘
와 크크크크
23/12/01 20:11
수정 아이콘
위가 유저한글 밑이 공식입니다 둘 다 엄청 잘해놔서
23/12/01 20:13
수정 아이콘
이거 번역팀이 GTA5 등등을 작업한 곳이더군요. 퀄은 보장된듯. 연말 세일에 사서 해보려고 합니다.
선플러
23/12/01 20:36
수정 아이콘
이건 먼저
영어가 원래 뭐였는지를 보여줘야 하고
유저패치도 너무 잘한 번역이라
어느쪽이 유저고 공식인지도 알려줘야 하고
늘지금처럼
23/12/01 20:49
수정 아이콘
원문 : F....fine

유저 번역: 좆...좋아요

공식 번역: 아, 씨...시작할까요?
Pinocchio
23/12/01 20:43
수정 아이콘
위가 유저고 아래가 공식인거죠?
늘지금처럼
23/12/01 20:48
수정 아이콘
넵 참고로 원문은 F...fine 입니다 크크크
쥐세페 조씨
23/12/01 20:49
수정 아이콘
사펑을 이 번역팀이 한거라고 하더라고요.
겟타 세인트 드래곤
23/12/01 21:08
수정 아이콘
이건 플스로 하는게 좋을까요 스팀으로 하는게 좋을까요
츠라빈스카야
23/12/01 21:13
수정 아이콘
모드적용 생각하면 컴(스팀)이 나을 거라곤 하던데요..
아무래도 성능차가 있다 보니 프레임드랍 같은 것도 플스쪽에 좀 있다곤 하는데, 크게 신경쓸 만한 건 아니라는 것 같고..
겟타 세인트 드래곤
23/12/01 21:15
수정 아이콘
그렇다면 스팀에 찜하기 버튼으로...
세일하면 사려고 합니다
묘이 미나
23/12/01 21:58
수정 아이콘
스팀으로 해서 플스패드로 플레이 가능할까요 ?
귀파기장인
23/12/01 22:00
수정 아이콘
질문글 죄송합니다 1,2 하나도 안해봤는데 3만 해도 괜찮을까요???
미고띠
23/12/01 22:06
수정 아이콘
(수정됨) 괜찮습니다. 워크 1,2 안하고 3부터 시작해도 괜찮은 수준이에요. 스토리는 아주 작은 연결고리가 있지만, 게임 플레이나 ui UX 등은 많이 달라졌어요. 그냥 그 자체로도 재밌습니다.
귀파기장인
23/12/01 22:08
수정 아이콘
빠른답변 감사합니다!!
23/12/02 01:00
수정 아이콘
이게 공식??이게 공식???라리언!!
탑클라우드
23/12/02 13:37
수정 아이콘
여윽시 라리안...
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
493805 [기타] 이게 갤럭시 ai 온 디바이스의 파워!! [19] Lord Be Goja9976 24/01/18 9976
493742 [기타] 응애 나 아기 번역 [12] Lord Be Goja9827 24/01/17 9827
493500 [기타] 트위치 전체직원 35퍼센트 감원 [28] Lord Be Goja13543 24/01/11 13543
492884 [기타] 의외로 아직 일어나지 않은 번역사고 [7] Lord Be Goja11906 23/12/31 11906
492293 [기타] 카카오톡에 도입된 말투변경기능 [11] Lord Be Goja13286 23/12/19 13286
492148 [LOL] 지난 월즈 결승 후 인상적이었던 장면... [6] 진산월(陳山月)10016 23/12/16 10016
492107 [유머] 고속도로에서 강도질을 하는 유대인들 [1] lexicon10148 23/12/16 10148
491575 [기타] 아인슈타인의 중력과 양자역학을 통합하는 새 이론 [18] 타카이12008 23/12/06 12008
491468 [게임] 의외로 계속 진행되는 유저 한글화팀 [14] Lord Be Goja10790 23/12/04 10790
491408 [게임] 사투리도 번역하는 AI 음성 번역 근황 [4] 물맛이좋아요9156 23/12/02 9156
491344 [게임] (욕?설주의) 발더스3 공식한글화 번역퀄리티 [22] 김티모9713 23/12/01 9713
491324 [게임] 번역 70%선에서 네토라레 당한 그 게임 갤러리 근황 [22] Lord Be Goja10703 23/12/01 10703
490828 [기타] 히익 오따꾸 [8] 타카이10737 23/11/23 10737
490408 [LOL] 스토브리그) 중국발 이적설 + 한화 그리즐리 계약기간 오류 + 클리드 계약종료 [33] 아롱이다롱이10818 23/11/17 10818
490293 [기타] 삼성폰 구글 기본검색엔진 탑재에 드는 비용 [14] 선비12658 23/11/16 12658
490142 [유머] 코지마 히데오 <더킬러>와 <마블스> 감상평 [7] 빼사스10180 23/11/13 10180
489907 [LOL] 도인비는 너구리가 LOL 복귀해서 솔랭돌리고 있다는 사실을 알고 있었다 [21] 아롱이다롱이10644 23/11/10 10644
489436 [게임] 말딸) 곧 한섭에 발매되는 서폿카드 픽업에 대한 일섭 유저들의 메시지 [11] 김티모7177 23/11/03 7177
489215 [유머] 무솔리니,히틀러 연설 Ai 한국어 더빙 버전 [10] Starlord10615 23/10/30 10615
489044 [유머] 일본어도 잘하는 경제유튜버 [7] 안초비12188 23/10/28 12188
488292 [게임] 올해 손꼽게 망했던 게임 근황 [5] Lord Be Goja11452 23/10/13 11452
487319 [기타] 한 장면으로 영화 제목 맞추기 [34] 밥과글9354 23/09/24 9354
486870 [유머] 무빙의 대사 인천앞바다의 반댓말은? 일본어로 뭘로 번역됐을까 [14] 여기9293 23/09/16 9293
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로