PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2023/09/01 21:23:47
Name Myoi Mina
File #1 mi.jpeg (330.2 KB), Download : 9
출처 펨코
Subject [유머] 마음의 소리 외국 현지화.jpg


Internet_20230901_114622_2.jpeg 마음의 소리 외국 현지화.jpg

Internet_20230901_114622_3.jpeg 마음의 소리 외국 현지화.jpg

Internet_20230901_114622_4.jpeg 마음의 소리 외국 현지화.jpg

Internet_20230901_114622_5.jpeg 마음의 소리 외국 현지화.jpg

Internet_20230901_114622_6.jpeg 마음의 소리 외국 현지화.jpg

Internet_20230901_114622_7.jpeg 마음의 소리 외국 현지화.jpg



이 정도면 그냥 그림만 같은 창작물 아닌가 크크크크크


레전드는 이것도 있었죠 크크


dcbest-20220929-204018-000.jpg 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준
dcbest-20220929-204018-001.jpg 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준
dcbest-20220929-204018-002.jpg 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준









영어판

dcbest-20220929-204018-003.jpg 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준

dcbest-20220929-204018-004.jpg 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준










원판

dcbest-20220929-204018-005.png 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준
dcbest-20220929-204018-006.png 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준
dcbest-20220929-204018-007.png 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준












영어판

dcbest-20220929-204018-008.png 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준
dcbest-20220929-204018-009.png 마음의 소리 영어판 <span class='keyword'>번역</span> 수준






통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
Jedi Woon
23/09/01 21:33
수정 아이콘
영어판도 꽤 고민했을텐데 센스 있게 번역했네요 크크
23/09/01 21:35
수정 아이콘
와 진짜 초월 크크크크
23/09/01 21:36
수정 아이콘
이정도면 번역가가 거의 스토리작가 아님니까 크크
23/09/01 21:37
수정 아이콘
와~ MER - DER 쩐다...
전자수도승
23/09/01 21:38
수정 아이콘
와우, 말장난이 번역 난이도는 끝판왕이라던데
No.99 AaronJudge
23/09/01 22:16
수정 아이콘
잘한다 크크크크크크킄크
내년엔아마독수리
23/09/01 22:53
수정 아이콘
일본어로 하면 어떻게 할지 고민해 봤는데 답이 안 나오네요
만수르
23/09/01 22:59
수정 아이콘
번역 미쳤네요 크크크크크
농담곰
23/09/01 23:03
수정 아이콘
와 클라쓰 보소 크크 감탄만 나오네
띵작 = rnasterpiece 급인데요?
23/09/01 23:46
수정 아이콘
초월스킨
-안군-
23/09/01 23:49
수정 아이콘
와 개쩔어 크크크
소주파
23/09/02 00:30
수정 아이콘
크크크크 전에 본 건게 다시 봐도 재밌네요. 비슷하게, 투명드래곤 유저번역도 어썸합니다 크크크크
스타나라
23/09/02 08:05
수정 아이콘
F you 감탄했네요 크크크
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
500698 [유머] 사실은 오역인 매드맥스의 명대사 기억해 줘! [37] 캬라6135 24/05/29 6135
500525 [유머] 일본영화도 심한 번역문제 [15] 롤격발매기원6184 24/05/26 6184
497217 [유머] 김택진 위인전 번역 태명문 [18] KanQui#17480 24/03/21 7480
496804 [유머] 삼성 번역의 클라스 [12] 무딜링호흡머신7050 24/03/13 7050
496364 [유머] 어떻게 정발도 안된 만화를 스포 하시는거죠? 혹시... [26] 캬라8930 24/03/06 8930
495027 [유머] 유튜브 자동번역 근황 [1] Myoi Mina 9987 24/02/10 9987
494506 [유머] 아이돌 소통앱 번역 대참사 모음.jpg [17] Myoi Mina 10120 24/02/01 10120
492107 [유머] 고속도로에서 강도질을 하는 유대인들 [1] lexicon10065 23/12/16 10065
490142 [유머] 코지마 히데오 <더킬러>와 <마블스> 감상평 [7] 빼사스10121 23/11/13 10121
489215 [유머] 무솔리니,히틀러 연설 Ai 한국어 더빙 버전 [10] Starlord10530 23/10/30 10530
489044 [유머] 일본어도 잘하는 경제유튜버 [7] 안초비12102 23/10/28 12102
486870 [유머] 무빙의 대사 인천앞바다의 반댓말은? 일본어로 뭘로 번역됐을까 [14] 여기9269 23/09/16 9269
486032 [유머] 마음의 소리 외국 현지화.jpg [13] Myoi Mina 9722 23/09/01 9722
485552 [유머] 일본 노래 번안을 잘했다는 곡 [16] Valorant8796 23/08/24 8796
483690 [유머] 게임 오역을 방지하는 방법 [3] prohibit6393 23/07/27 6393
480945 [유머] 스타필드 꺼무위키 한글화 관련 웃음벨.jpg [45] 캬라11575 23/06/12 11575
480008 [유머] 트랜스포머 비스트의 서막 시사회 리뷰 번역 [10] 만찐두빵9622 23/05/25 9622
479559 [유머] AI를 활용한 새로운 취미를 만든 디씨인 [24] Avicii12358 23/05/17 12358
478777 [유머] 노트북 이야기 / 서버 이야기 / 테제베 이야기 [9] 참룡객9099 23/05/02 9099
477525 [유머] 존 윅이 번역가들에게 정말 좋은 영화인 이유... [21] 우주전쟁10380 23/04/11 10380
477133 [유머] 슈퍼 마리오 영화 리뷰 번역 [17] 만찐두빵8308 23/04/05 8308
474088 [유머] [펌] AI에게 네이트판 글에 대한 의견을 물어보았다.jpg [17] dbq12310069 23/02/19 10069
473552 [유머] My shrimp, my mura, ham, and Gandhi. [3] 로즈마리5510 23/02/11 5510
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로