PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2023/07/11 08:11:14
Name 달은다시차오른다
File #1 1689001979.jpg (187.0 KB), Download : 51
출처 ㅇㅅㅇ
Subject [게임] [하스스톤]관찰자 알갈론 판드랄의 번역 추


같은 카드 능력인데 번역이 다른건 또 처음이네요

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
칼라미티
23/07/11 08:38
수정 아이콘
블리자드 번역퀄 어느새부턴가 많이 내려왔죠. 검수가 제대로 안되는 것 같은데, 동전 카드에 쉼표랑 마침표 같이 찍혀있는 건 대체 언제쯤 고칠려나 모르겠네요.
데몬헌터
23/07/11 10:03
수정 아이콘
와우때가 전성기였고
워2시절로 회귀(농부:주인님~알았어요~,엘프궁수:연합군을위해!)하는거 아닌가 하는 걱정아닌 걱정이 듭니다
라고 카톡주는 삼촌이 이야기 해주시네요
기사조련가
23/07/11 12:32
수정 아이콘
외주더라도 센스있게 잘 하면 되는건데 돈을 안주는건지 지인 찬스인지 참
젤나가
23/07/11 08:41
수정 아이콘
카드 능력 바뀌었는데 반영 안 되고 줄바꿈 개판이고 이런 게 하루이틀 일이 아니라 그러려니 합니다 이젠
23/07/11 08:45
수정 아이콘
판드랄추
네~ 다음
23/07/11 09:10
수정 아이콘
뭐 저런 카드가..
Lord Be Goja
23/07/11 09:24
수정 아이콘
특전 영웅스킨에 대한 여관주인 노더빙도 알고보니 일본도 마찬가지라던데 원가를 얼마나 절감하려는건가!
작은대바구니만두
23/07/11 10:29
수정 아이콘
용어를 통일한다는게 굉장히 힘들죠 근데 저런건 번역자 입장에서 [알갈론의 시야] 이런 식으로 알아볼 수 있는 태그가 있을텐데...
칼라미티
23/07/11 12:38
수정 아이콘
원문이 Algalon's Vision쯤 될 것 같은데 사실 번역툴 쓰면 못잡을 수가 없는 문제긴 합니다...
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
500423 [게임] 2024년 e스포츠 게임 최고 상금 규모 [10] STEAM3850 24/05/24 3850
497182 [게임] 벽람항로 개발사의 차기작 한국 출시 확정! [12] 묻고 더블로 가!5821 24/03/20 5821
495330 [게임] 게임 번역이 개판이다 [7] 주말6726 24/02/17 6726
495084 [게임] 요즘 마인 크레프트 근황 [3] 물맛이좋아요8301 24/02/12 8301
494868 [게임] 충격적인 러브라이브 모바일 번역 근황 [21] 묻고 더블로 가!8946 24/02/07 8946
491468 [게임] 의외로 계속 진행되는 유저 한글화팀 [14] Lord Be Goja10725 23/12/04 10725
491408 [게임] 사투리도 번역하는 AI 음성 번역 근황 [4] 물맛이좋아요9097 23/12/02 9097
491344 [게임] (욕?설주의) 발더스3 공식한글화 번역퀄리티 [22] 김티모9649 23/12/01 9649
491324 [게임] 번역 70%선에서 네토라레 당한 그 게임 갤러리 근황 [22] Lord Be Goja10645 23/12/01 10645
489436 [게임] 말딸) 곧 한섭에 발매되는 서폿카드 픽업에 대한 일섭 유저들의 메시지 [11] 김티모7139 23/11/03 7139
488292 [게임] 올해 손꼽게 망했던 게임 근황 [5] Lord Be Goja11405 23/10/13 11405
485764 [게임] 스티필드 한글화팀 근황 [20] 카루오스7124 23/08/28 7124
485755 [게임] 7월 서브컬처 게임 국내 매출 순위 [29] Heretic8938 23/08/27 8938
485277 [게임] 스타필드 번역팀 근황 [36] 퍼블레인8984 23/08/19 8984
484189 [게임] 번역이 엉망인 건 게임사 탓인가? [64] 문문문무9725 23/08/03 9725
483567 [게임] 번역가가 책임감을 드랍했을때 일어나는 일 [50] Cand10711 23/07/25 10711
483520 [게임] 분위기가 안 좋게 흘러가고 있는 듯한 김실장 영상 [130] 묻고 더블로 가!18943 23/07/25 18943
483394 [게임] 게임 한글화에 대한 오해와 진실(feat. 김실장) [19] 쿨럭8135 23/07/22 8135
482779 [게임] 한국 위치도 모르는 MS, 비한글화 너무 당연해 보여··· [28] Leeka9570 23/07/12 9570
482710 [게임] [하스스톤]관찰자 알갈론 판드랄의 번역 [9] 달은다시차오른다4988 23/07/11 4988
482250 [게임] 페르소나 3 리로드 게임플레이 트레일러 [18] 김티모6238 23/07/04 6238
481800 [게임] 블루아카이브 근황 [15] 묻고 더블로 가!8843 23/06/27 8843
481234 [게임] 스타필드 번역 언어수보다 많은것 [10] 유니언스8492 23/06/17 8492
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로