PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2021/03/29 21:28:50
Name 이호철
File #1 1.png (65.3 KB), Download : 34
출처 친구
Subject [유머] 유창한 일본말


아니.. 단순히 구글 번역기 돌려도 저렇겐 안 나올 것 같은데..


통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
오송역이맞지
21/03/29 21:30
수정 아이콘
도우'죠' 요로시꾸
21/03/29 21:34
수정 아이콘
더 이상 무슨 설명이 필요한지?
더데로
21/03/29 21:38
수정 아이콘
히라가나 가타가나 혼용;;
회색사과
21/03/29 22:51
수정 아이콘
카타카나 부분 읽으면
오쇼토소 입니다 크크크 (오셨소를 되도 않게 음차)
더데로
21/03/29 23:40
수정 아이콘
어지럽네요...
21/03/29 21:39
수정 아이콘
~인데
도 저게 아닌데;;
21/03/29 21:39
수정 아이콘
패배해주실 분?
다리기
21/03/29 21:41
수정 아이콘
애초에 유창한 일본말이 되지 않으면 출입하실 수 없는 곳입니다
저는 턴을 종료 후 빠른 후퇴합니다 호다닥
디오라마
21/03/29 21:56
수정 아이콘
오셨소를 일본어가 아닌 카타카나로 썼습니다
영어로 치면 Who came을 who o shut so로 쓴격
21/03/29 21:43
수정 아이콘
아 겁나 웃기네요 자음
及時雨
21/03/29 21:51
수정 아이콘
난데 오쇼톤?
21/03/29 22:00
수정 아이콘
마지막은 응(ン) 이 아니라 소(ソ)입니다.
사는게젤힘드러
21/03/29 22:16
수정 아이콘
오쇼토소..?
유행끝남
21/03/29 22:18
수정 아이콘
"내가 주인인 것인데 어째서 Oshoto so?"

'유창한 한국어다...!'
21/03/29 22:19
수정 아이콘
私が主人のものでございますが、何ことでいらっしゃったんでしょうか。
어감을 살리면 이정도이려나요 크크
일본생활 6년차지만 회사밖에선 말을 못하는 사람입니다
21/03/30 10:22
수정 아이콘
(수정됨) 진지먹자면 '何事'는 어떤 일인지 궁금할때 쓰는게 아니라 어떤 일이라도 상관없을 때 쓰는 단어라
조금 해당 문장에는 어울리지 않는 단어 같습니다..흐흐(그리고 何こと→何事(なにごと))
어감을 살려서 번역하자면
私が店主ですが、何のご用で? (いらっしゃいましたか 생략해도 될듯)
정도로 번역할 수 있겠네요..
이상 일본생활 xx년차 회사안팎에서 일본말만 하는 소인은 물러가옵니다..
AaronJudge99
21/03/29 22:23
수정 아이콘
일본어는 잘 모르지만 엄청난 위화감이 느껴지는데요
HA클러스터
21/03/29 23:14
수정 아이콘
유창한 한본어잖아요. 크크
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
422513 [유머] 구한말 소학교 졸업 시험 [11] 이호철9503 21/05/18 9503
421901 [유머] 일본식 영어 쓰다가 역대급 번역 실수난 일본 마트 [12] TWICE쯔위11105 21/05/10 11105
421788 [유머] 아 진짜 번역가 오역 엄청나네... [49] 이호철11307 21/05/08 11307
420424 [게임] [420417 관련] OOTP22의 강제개명은 끝나지 않았다.jpg [8] Davi4ever6888 21/04/24 6888
419458 [유머] 한국예능.. 중국인 사이에서 논란...jpg [25] 마늘빵11208 21/04/14 11208
418996 [서브컬쳐] 드래곤볼 무삭제판 판매중지 예정 [25] 고쿠10289 21/04/09 10289
418915 [게임] [우마무스메] [제왕] 토카이 테이오 [13] 캬옹쉬바나11293 21/04/08 11293
418799 [기타] 해커들이 개인 CCTV를 해킹해 홈비디오 영상 판매 [1] 타카이7506 21/04/07 7506
418793 [기타] 노노재팬과는 결이 다르다 [4] 타카이6178 21/04/07 6178
418757 [유머] 이상한 정발 번역 [14] 파랑파랑9280 21/04/06 9280
417928 [서브컬쳐] 한국 독자들과 소통한 미번역 일본 만화가 [22] 손금불산입8524 21/03/30 8524
417818 [유머] 유창한 일본말 [18] 이호철9636 21/03/29 9636
417655 [기타] 애플: "앱스토어는 독점이 아니다" [8] 인간흑인대머리남캐8478 21/03/28 8478
417499 [기타] 이집트 미라는 이렇게 만들어졌습니다. [5] 타카이8496 21/03/26 8496
416913 [서브컬쳐] (스압)마법이 일상인 세계에서 마법을 쓰지 못하는 여자애 이야기 .manga [9] 추천8208 21/03/20 8208
416699 [유머] 햄탈워 번역 대 참사 [30] 톰슨가젤연탄구이11345 21/03/18 11345
416649 [유머] 드래곤볼 한국 편집부 근황.jpg [6] 고쿠11704 21/03/18 11704
416185 [기타] (416180 관련글) 급발진하는 한국인 [16] 크레토스8806 21/03/13 8806
415700 [게임] 메이플 유저가 로아를 시작하자 마자 하는일 [4] 42년모솔탈출한다9908 21/03/08 9908
415633 [게임] 디아블로2 리마스터 호재... [14] Lord Be Goja9871 21/03/08 9871
415331 [LOL] BRO v T1 경기 후 대한미국놈의 해설 (번역 수정) [32] 우스타12455 21/03/05 12455
414689 [유머] 포스트 아포칼립스 맥도날드 [5] 이교도약제사8259 21/02/27 8259
414644 [게임] 수상할 정도로 한국을 잘 챙겨주는 일본 게임 회사 [8] 추천9920 21/02/26 9920
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로