PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2020/05/05 18:09:33
Name TWICE쯔위
File #1 kka.jpg (58.1 KB), Download : 66
출처 더쿠
Subject [유머] 한글 단어 공부 시작한 미국 크보팬들.jpg


ㅗㅜㅑ도 번역하네

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
20/05/05 18:11
수정 아이콘
시옷시옷 낄낄
20/05/05 18:11
수정 아이콘
나중에 퍄퍄퍄 보면 기절하겠구만 크크크
오클랜드에이스
20/05/05 18:12
수정 아이콘
크크크 나중에 야민정음을 보면 무슨생각을 할까
TWICE NC
20/05/05 18:12
수정 아이콘
방탄, 트와, 블핑 등등의 아이돌팬에 이어
야구팬들이 한국어 공부 하네요
의미부여법
20/05/05 18:13
수정 아이콘
사실 저 해석보단 좀 이상하게 쓰이는 경우도 많아서 크크
manymaster
20/05/05 18:13
수정 아이콘
시옷시옷, 이거 포트리스 2 유래 단어 아닌가요? 크크크.
20/05/05 18:18
수정 아이콘
저도 포트에서 샤샷으로 기억하는데
위 내용은 좀 다르네요
Asterios
20/05/05 18:35
수정 아이콘
의미나 용례가 둘이 비슷하다보니 굳이 구분짓지 않은 것 같네요.
Birdwall
20/05/05 18:34
수정 아이콘
지금은 약간 ^^ 내지는 무난한 감탄사처럼 쓰이는 듯 하더군요
감전주의
20/05/05 20:22
수정 아이콘
포트리스1 할 때도 썼던거 같네요.
특히 빨콩전 할때
20/05/05 20:31
수정 아이콘
그것도 나이스샷에서 나온거라 별 차이 없을겁니다 (......)
20/05/05 22:27
수정 아이콘
나이샤, 샤샤샷, 4444, 샷염 같은 온갖 바리에이션 중 하나죠 크크
꿀꿀꾸잉
20/05/05 18:18
수정 아이콘
신한류
존콜트레인
20/05/05 18:18
수정 아이콘
완전 테트리스 블럭처럼 보이네요 지금보니까 ㅗㅜㅑ같은거
아기상어
20/05/05 18:27
수정 아이콘
[크다] 가 없네요
20/05/05 18:32
수정 아이콘
솔트스트라이더좌... 크크
20/05/05 18:41
수정 아이콘
ㅗㅜㅑ 가 오우야 인 건가요? 첨 알게 됐네요.
20/05/05 18:46
수정 아이콘
합치면 퍄... 입니다 크크
20/05/05 18:59
수정 아이콘
와.. 요즘 신조어들은 진짜 유추가 안 되네요 크크
20/05/05 19:09
수정 아이콘
특히 퍄는 근래들어 저도 감탄한 것중에 하나네요.. 크크
오우야 -> ㅗㅜㅑ ->(하나로 합체) 퍄
크크..
퀀텀리프
20/05/05 22:11
수정 아이콘
천재다..
cruithne
20/05/05 22:29
수정 아이콘
와...퍄퍄 이러는게 그냥 의성어인줄 알았는데 크크크크
20/05/05 19:17
수정 아이콘
빠중, 크다, 목런
이정도 추가되어야죠
20/05/05 20:25
수정 아이콘
한화 한정으로 보살도 좀... 외야수가 주자 잡는 그거 말고...
엘바토
20/05/05 20:45
수정 아이콘
미국은 오우예~
모나크모나크
20/05/05 23:03
수정 아이콘
빠던이 빠따던지기인지 이제 알았어요. 당연히 빠르게 던지기인줄알았는데...
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
392757 [LOL] 라이엇코리아 패치노트 번역 실수?jpg [5] 감별사7875 20/07/24 7875
392728 [유머] 번역에 유행어를 쓰면 안되는 이유 [19] 퍼플레임10042 20/07/23 10042
392662 [텍스트] 의외로 인싸 번역을 하는 구글 번역 [3] Lord Be Goja7439 20/07/23 7439
392605 [유머] 요즘 만화 번역 수준..jpg [35] 꿀꿀꾸잉12311 20/07/22 12311
392401 [기타] 위대한 개츠비 출판사 별 첫 부분 번역 비교 [43] 우주전쟁8684 20/07/20 8684
390831 [유머] 생활과 윤리 문제 오류에 피터 싱어에게 직접 문의한 학생 [16] 불행13886 20/07/03 13886
390531 [텍스트] 일본 소설가가 되자 사이트 top5 작품 제목 [22] 불행13664 20/06/30 13664
390250 [방송] 배트맨 비긴즈 빌런정체!(스포) [26] 김매니져9827 20/06/27 9827
389774 [게임] 라오어2 IGN재팬 리뷰 일부 [16] 랜디존슨8238 20/06/22 8238
389492 [연예인] 유튜브 레이디가가 Alejandro 뮤비에 달린 댓글 [6] 5막1장8161 20/06/20 8161
389306 [기타] 요즘 외국회사들의 번역 수준 [9] Lord Be Goja9164 20/06/18 9164
388983 [서브컬쳐] 왓치맨 작가의 분노 [18] 이런이런이런10134 20/06/14 10134
388574 [LOL] 이 사이트에서 올라온 우지를 위한 고별사 전문을 번역해서 레딧에 게시했습니다. [8] QWERYrules8529 20/06/10 8529
388176 [서브컬쳐] 의외로 무사할줄 알았던곳 [18] Lord Be Goja7921 20/06/05 7921
387688 [기타] 미국 시위 현황 2 [9] 엔지니어12143 20/06/01 12143
387433 [유머] 대륙 아줌마의 일침 [27] 醉翁之意不在酒12406 20/05/29 12406
387195 [게임] 한글화 공개 번역팀의 현실 [24] 이호철13602 20/05/26 13602
386813 [기타] 번역기 모음 사이트 [10] 불행7073 20/05/22 7073
386475 [텍스트] 제국주의 말 나올때 은근히 존재감 없는 국가(극혐).jpg [22] 프테라양날박치기10743 20/05/18 10743
386440 [유머] 꼭 봐야하는 한국영화 [22] 키류8053 20/05/18 8053
385992 [유머] 해리포터 신구판 번역 비교.jpg [53] 삭제됨14655 20/05/13 14655
385741 [유머] 인터넷 용어.. 잘된 한글 번역 [19] 꿀꿀꾸잉8590 20/05/11 8590
385132 [유머] 한글 단어 공부 시작한 미국 크보팬들.jpg [26] TWICE쯔위12172 20/05/05 12172
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로