PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2019/12/06 21:29:18
Name 서린언니
File #1 Cap_2019_12_06_21_12_43_106.jpg (80.7 KB), Download : 41
출처 일본 버스맨님 트위터
Link #2 https://twitter.com/BUSMANTHEWORST/status/1202245627502968832?s=20
Subject [기타] [슬픔] 치매와 싸우던 아버지의 일기 (수정됨)


오늘은 본가의 돌아가신 아버지 방에서 잡니다.

치매였습니다. 기억과 싸우고 있었던 아버지 노트를 봐버려서 어머니가 많이 화내시는군요.
아까 병원에서 아버지의 유해를 보고도 여유있었는데...
눈물이 멈추지 않아요.

사진의 아버지 일기 번역

8/7 선풍기(한자로 다시 씀)는 / 산보(한자로 다시씀) 나감 / 내맘대로 행동하지 않음

1/2 집이 옴

7/11 화장실 휴지를 다 써서 다음거 보충. 부탁받은것 만 함. 쓸데없는거 하지 않음
행 주 는 밑 에 놔 두 지 않 을 것.  걸 레 는 조 심 할 것


민 폐 끼 치 지 않 도 록 함
밤 이 되 면  아 마 도 시 메 루 (덧창문을 닫는다)

2/7
와 루 캇 타 (미안했다)
신이치 (아들이름인듯)

-조금 부자연 스러운 부분은 의역하였습니다.

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
넵튠네프기어자매
19/12/06 21:33
수정 아이콘
웬지 바하 시리즈의 카유우마 보는 느낌이긴 한데 그것과는 또 별개로 슬픔이 느껴지네요...
유지애
19/12/06 22:04
수정 아이콘
xx가오면->밤이 되면 아닐까요
슬프네요 ㅜㅜ
서린언니
19/12/06 22:32
수정 아이콘
앗 요루로 보면 그렇게 보이네요.. 감사합니다.
19/12/06 22:14
수정 아이콘
처음에는 한자를 쓰지만 점점 갈 수록 치매로 인해서 쓰는 법을 잊어버립니다.
그런데 마지막에 이별 인사를 하면서 아들 이름인 신이치를 한자로 쓰는 걸 보니 울컥하네요 ㅜㅜ
及時雨
19/12/06 23:11
수정 아이콘
ㅠㅠ 너무 슬프네요
11년째도피중
19/12/07 00:16
수정 아이콘
대충 해석만 읽어서 감이 잘 없었는데 감사합니다.
진짜 그러네요.
티오 플라토
19/12/07 03:20
수정 아이콘
기억과 싸우고 있었던 아버지 노트를 봐버려서 어머니가 많이 화내시는군요
--> 아마도 어머니에게 혼나가면서 기억과 싸우시던 아버지의 노트를 발견해 버렸어요
정도로 번역하는게 맞지 않나 싶어요~~
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
371121 [기타] [슬픔] 치매와 싸우던 아버지의 일기 [7] 서린언니7936 19/12/06 7936
370858 [서브컬쳐] (스포있음) 한국 차별하는 디즈니.jpg (feat.겨울왕국2 아트북) [10] VictoryFood21391 19/12/03 21391
370584 [게임] [삼국지 14] 신규 여성 장수 최씨, 장창포, 조헌 [11] 손금불산입10703 19/11/29 10703
370271 [기타] 번역가 황석희가 받은 DM.jpg [32] 시린비9786 19/11/26 9786
370213 [게임] 워크래프트 번역 호불호 [31] Lord Be Goja7064 19/11/25 7064
369568 [LOL] LCK 상위권 미드, 중국 이적 가능성 있어? [29] 감별사6877 19/11/20 6877
369297 [서브컬쳐] 황석희가 예측하는 디즈니+, HBO MAX의 한국 진출 [20] 카루오스12329 19/11/17 12329
368931 [LOL] 롤드컵 패배 이후 G2 트위터 번역 [48] 블러드하운드22183 19/11/13 22183
305353 [기타] 통합 규정 2017.5.5. release [1] 유스티스226928 17/05/05 226928
368424 [유머] 어떤 만화가의 불법번역 대응.jpg [13] TWICE쯔위11415 19/11/07 11415
368384 [유머] 발상의 전환 [5] 불행7367 19/11/07 7367
368032 [게임] [WOW] 서리한이 초월 번역인 이유 [5] 인간흑인대머리남캐6464 19/11/03 6464
367877 [LOL] 서머닝 인사이트 8강전 IG vs GRF 부분 [19] 키류9761 19/11/02 9761
367730 [서브컬쳐] 농구 좋아하세요? [5] 1등급 저지방 우유6425 19/10/31 6425
367707 [LOL] 다데상에 영감을 받아 라이엇 칼럼에서 제시된 상들 [27] 귄귄9736 19/10/31 9736
367520 [유머] 번역가의 중요성 [12] 카루오스7815 19/10/29 7815
367516 [유머] 번역가의 명함 [7] 비밀정원6840 19/10/29 6840
367265 [유머] 번역 안 된 고전게임 하는 법 [14] 길갈13160 19/10/26 13160
367157 [게임] 콜 오브듀티 신작 번역수준... [11] 불행8127 19/10/25 8127
367005 [기타] 번역기 근황 [8] Lord Be Goja7706 19/10/23 7706
366825 [기타] 트럼프가 터키 대통령에게 보낸 편지 수준 [41] 텅트11845 19/10/21 11845
366522 [LOL] 애니 원탑 스킨 공개 [39] 스위치 메이커8156 19/10/18 8156
366429 [LOL] SKT VS CG 레딧반응 번역 [12] 묘이 미나 8125 19/10/17 8125
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로