PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2019/09/10 13:19:26
Name 루트에리노
출처 번역기
Subject [유머] 동요로 보는 번역기의 발전
1. 비행기

- 원문
떴다 떴다 비행기 날아라 날아라 높이 높이 날아라 우리 비행기

- 05년 버전
  * 영문: Floats and the airplane which floats. Fly fly height height fly our airplane
  * 중역: 부낭과 이초하는 비행기. 비행거리 비행거리 고도 고도 비행거리 우리의 비행기

- 2019년 구글번역기
  * 영문: Flying flying flying Fly high fly our plane
  * 중역: 비행기 비행 비행기 비행 비행기

- 2019년 파파고
  * 영문: Fly up and up. Fly. Fly high. Our plane.
  * 중역: 위아래로 날아다닌다. 날다 높이 날다 우리 비행기.

2. 송아지 1

- 원문
어린 송아지가 부뚜막에 앉아 울고 있어요. 엄마, 엄마. 엉덩이가 뜨거워.

- 05년 버전
  * 영문: The young calf sits in the kitchen range and it is crying. Mom and mom. Ung lump is hot.
  * 중역: 젊은 종아리는 취사용 화덕안에 앉고 있있다. 엄마와 엄마. Ung덩어리는 뜨겁다.

- 2019년 구글번역기
  * 영문: The young calf is sitting on the hut and crying. mom mom. Hot ass
  * 중역: 어린 송아지는 오두막에 앉아 울고 있습니다. 엄마 엄마. 뜨거운 엉덩이

- 2019년 파파고
  * 영문: The little calf is sitting in the kitchen and crying. Mom, mom. My butt is hot.
  * 중역: 어린 송아지가 부엌에 앉아 울고 있다. 엄마, 엄마 엉덩이가 뜨거워.

3. 송아지 2


- 원문
송아지, 송아지. 얼룩 송아지. 엄마 닮아 얼룩소. 엄마 닮았네.

- 05년 버전
  * 영문: Calf and calf. Stain calf. Mom resembling stain smallness. The mom it resembled.
  * 중역: 종아리와 종아리. 얼룩 종아리. 엄마 닮는 얼룩 미소. 그것이 닮은 엄마.

- 2019년 구글번역기
  * 영문: Calf, calf. Spotted calf. The mother resembles a bull. Looks like mom
  * 중역: 송아지 송아지 어머니는 황소와 닮았습니다. 엄마 같아

- 2019년 파파고
  * 영문: A calf. a spotted calf I look like my mom. Zeitso. You look like your mother.
  * 중역: 종아리. 얼룩무늬 송아지. 나는 엄마를 닮았다. 제잇소. 엄마 닮았어.

4. 아기 염소

- 원문
파란 하늘, 파란 하늘 꿈이 드리운 푸른 언덕에.
아기 염소 여럿이 풀을 뜯고 있어요.
해처럼 밝은 얼굴로.
빗방울이 뚝뚝뚝뚝 떨어지는 날에는 잔뜩 찡그린 얼굴로.
엄마 찾아 음메, 아빠 찾아 음메.
울상을 짓다가.
해가 반짝 곱게 피어나면 너무나 기다렸나봐.
폴짝폴짝 콩콩콩, 흔들흔들 쿵쿵쿵.
신나는 아기 염소들.

- 05년 버전

  * 영문:
The sky which is a green onion, the sky dream which is a green onion hangs down and in the hill. The baby chlorine many is tearing out the grass. Like the sun with the face which dawns. To the day when the raindrop falls suddenly suddenly suddenly suddenly with the face which ccing it draws till full. Mom searching sound maul and dad searching sound maul. It makes at will cry. The sun to bloom to be fine sparkling and it waited too much to see. The pawl pair pawl pair bean bean bean, it will shake and it will shake, khwung khwung khwung. Shoes me baby chlorines.

  * 중역:
파 이는 하늘은 언덕의 아래 그리고안에, 파 이는 하늘 꿈 걸n다.
아기 염소는 잔디에서 많은 것 찢고 있다.
날이 새는 얼굴에 태양같이.
일에 빗방울이 얼굴에 급격하게 급격하게 급격하게 급격하게 떨어질 때 그것을ccing때까지 충분히 당긴다.
건강한 메를 찾아 엄마 및 건강한 메를 찾아 아빠.
그것은 의지에 제작 울n다.
정밀한 번쩍임 및 그것 이기 위하여 개화할 것이다
태양은 보기 위하여 너무 많이 기다렸다.
폴 쌍 폴 쌍 콩 콩 콩, 그것은 동요하고,khwungkhwungkhwung동요할 것이다.
나를 아기 염소 구두를 신긴다.

- 2019년 구글번역기
  * 영문:
Blue sky, blue sky Dreams on green hills.
Several baby goats are grazing.
With a bright face like the sun
On days when the raindrops are dripping with a grimace.
Mommy Find Mommy, Mommy Find Mommy.
I was crying.
I've waited so long when the sun shines brightly.
It's soggy and soggy.
Exciting baby goats.
  * 중역:
푸른 하늘, 푸른 하늘 푸른 언덕에 꿈입니다.
몇몇 아기 염소가 방목하고 있습니다.
태양처럼 밝은 얼굴로
빗방울이 찡그린 얼굴로 떨어지는 날.
엄마는 엄마를 찾아, 엄마는 엄마를 찾아
나는 울고 있었다.
나는 태양이 밝게 빛날 때까지 오랫동안 기다렸습니다.
축축하고 축축합니다.
신나는 아기 염소.

- 2019년 파파고
  * 영문:
Blue sky, blue sky, blue hill with dreams.
Several baby goats are grazing.
with a sun-lit face
with a frown on a day when raindrops fall.
Find Mom. Mme, find Dad. Mme.
in tears
I guess I waited so long when the sun was shining and shining.
Popsicle beans, wobbly thumps.
Exciting baby goats.
  * 중역:
푸른 하늘, 푸른 하늘, 꿈을 가진 푸른 언덕.
새끼 염소 몇 마리가 풀을 뜯고 있다.
햇빛이 비치는 얼굴로
빗방울이 떨어지는 날 눈살을 찌푸리며
엄마를 찾아라. 엄마, 아빠를 찾으렴 엄마.
울면서
햇빛이 비치고 비칠 때 너무 오래 기다렸나 봐.
콩깍지 콩, 흔들흔들 쿵쾅거리는 소리.
흥분되는 아기 염소들.

5. 하늘 나라 동화

- 원문
동산위에 올라서서 파란하늘 바라보며 천사얼굴 선녀얼굴 마음속에 그려봅니다.
하늘 끝까지 올라 실바람을 끌어안고 날개달린 선녀들과 속삭이고 싶어라.

- 05년 버전
  * 영문:
It steps up above personal property and the sky which is a green onion it sees and to draw on angel face fairy face mind it tries. It rises until a sky end and it hugs the wing with the fairies who run it wants, the light breeze and whispering.
  * 중역:
그것은 개인 자산 및 그리고 천사 얼굴 해보는 요전같은 얼굴 마음에 당기기 위하여 보는 파 이는 하늘의 위 세운다.
그것은 하늘 끝까지 일어나고 그것을 원하는, 가벼운 산들바람 및 속삭임 달리는 요정과 날개를 껴안는다.

- 2019년 구글번역기
  * 영문:
Climb on the garden and look at the blue sky and draw in the face of the angel face.
Climb to the end of the sky, hug the wind and whisper to the winged fairies.
  * 중역:
정원에 올라 푸른 하늘을보고 천사의 얼굴을 그립니다.
하늘 끝으로 올라가 바람을 안고 날개 달린 요정에게 속삭이십시오.

- 2019년 파파고
  * 영문:
On top of Dongsan Mountain, I look at the blue sky and picture the angel face and the fairy face in my heart.
Climb to the end of the sky, embrace the wind and whisper with the winged nymphs.
  * 중역:
동산 위에서 푸른 하늘을 바라보며 천사의 얼굴과 요정의 얼굴을 가슴속에 그려본다.
하늘 끝까지 올라가서 바람을 안고 날개 달린 님프들과 함께 속삭인다.

6. 동물농장

- 원문
닭장속에는 암탉이 (꼬꼬댁)
문간 옆에는 거위가 (꽥꽥)
배나무 밑엔 염소가 (은메)
외양간에는 송아지 (음매)
닭장속에는 암탉들이
문간 옆에는 거위들이
배나무 밑엔 염소들이
외양간에는 송아지
오 히 야하 오 오오
오 히 야하 오 오

깊은 산속엔 뻐꾸기 (뻐꾹)
높은 하늘엔 종달새 (호르르)
부뚜막 위엔 고양이 (야옹)
마루 밑에는 강아지 (멍멍)
깊은 산속엔 뻐꾸기가
높은 하늘엔 종달새가
부뚜막 위엔 고양이가
마루 밑에는 강아지
오 히 야하 오 오오
오 히 야하 오 오

- 05년 버전
  * 영문:
To chicken market inside the hen (cluck cluck) To the gate section side the goose (with a shout with a shout) To the pear tree lower part Yum So Ga (the maul) to the stable the calf (to sound every) chicken market inside the hens to the gate section side the geese come to the pear tree lower part the chlorines to the stable calf five Oh! under five five Oh! under five five To the deep heart of a mountain the cuckoo (to cuckoo) high sky the skylark (Hu lu lu) to kitchen range place the cat (to the mewing) to the floor lower part the pup (meng meng) deep heart of a mountain to the sky where the cuckoo is high the skylark comes to kitchen range place the cat to the floor lower part pup five Oh! under five five Oh! under five five
  * 중역:
문 단면도 측에 암탉 (꼬꼬우는 소리 꼬꼬우는 소리)
안쪽에 닭 시장에 안정에 배나무 하부Yum그래서Ga(메)
에 거위는 (환성에 환성에)
안정되어 있는 종아리
5 오하이오에
배나무 하부에 문 단면도에 암탉안쪽에 종아리 (각에 소리가 난 위하여)
닭 시장 거위 온다 염소 편들n다!
5 5 오하이오의 밑에!
산의 깊은 심혼에 5 5의 밑에 뻐꾸기 (뻐꾸기에)
높은 하늘은 지면 하부 강아지
5 오하이오에
취사용 화덕 장소에 취사용 화덕 장소에 종달새 (Hu르 르)
지면 하부에 고양이 (야옹하고 울에)
곳에 뻐꾸기가 높은 종달새 하늘에 산의 강아지 (mengmeng)
깊은 심혼 고양이 온다!
5 5 오하이오의 밑에!
5 5의 밑에

- 2019년 구글번역기
  * 영문:
Hens in the cage
Goose next to the doorway
Goat under the pear (silver)
Calf in the barn
Hens in the cage
By the door
Goats under the pear tree
Calf in the stable
Oh hi yaha oh oh
Oh haha oh oh

Cuckoo deep in the mountains
High Lark (Horr)
Cat on the hut (Meow)
Puppy under the floor
Cuckoo deep in the mountains
A lark in the high sky
Cats on the hut
A puppy under the floor
Oh hi yaha oh oh
Oh haha oh oh
  * 중역:
새장에 암 탉
출입구 옆에있는 거위
배 밑의 염소 (은)
헛간에서 송아지
새장에 암 탉
문 옆에
배 나무 아래 염소
안정된 송아지
오 안녕 야하
오 하하

산에서 깊은 뻐꾸기
하이 락 (Horr)
오두막에 고양이 (야옹)
바닥 아래 강아지
산에서 깊은 뻐꾸기
높은 하늘에있는 종달새
오두막에 고양이
바닥에 강아지
오 안녕 야하
오 하하

- 2019년 파파고
  * 영문:
There's a hen in the henhouse.
Next to the doorway, a goose is the same.
Under the pear tree, the goat (Eunme)
A calf in the barn (music)
In the chicken coop, there are henchmen.
By the doorstep, the geese will be able to make a living.
Under the pear tree, there are goats.
a calf in the barn
Oh he yahahah oh ooh
Oh, hi, yah, oh.

Cuckoo deep in the mountains (cuckoo)
Larks in the high sky.
Cat on the crickets.
A puppy under the floor.
Deep in the mountains, there's a cuckoo.
In the high sky, the lark is
On the crickets, there's a cat.
a dog under the floor
Oh he yahahah oh ooh
Oh, hi, yah, oh.
  * 중역:
닭장에 암탉이 있다.
문간 옆에는 거위가 있다.
배나무 아래 염소(은메)
헛간에 있는 송아지(음악)
닭장 안에는 심복들이 있다.
문간에서 거위들은 생계를 유지할 수 있을 것이다.
배나무 아래에는 염소가 있다.
헛간에 있는 송아지
오헤야하오오오
오, 안녕, 야, 오.

깊은 산속 뻐꾸기(뻐꾸기)
높은 하늘에 있는 종달새.
귀뚜라미에 고양이.
마루 밑의 강아지.
깊은 산속에는 뻐꾸기가 있다.
높은 하늘에 종달새는
귀뚜라미 위에는 고양이가 있다.
마루 밑의 개
오헤야하오오오
오, 안녕, 야, 오.

7. 악어떼

- 원문
정글숲을 기어서가자.
엉금엉금 기어서가자.
늪지대가 나타나면은
악어떼가 나온다 (악어떼!)

- 05년 버전
  * 영문:
The jungle forest crawl and go. Ung gold Ung gold crawl and go. When the swamp zone appears and the crocodile group comes out, (the crocodile group! )
  * 중역:
정글 숲 기어가기는 가고.
Ung금Ung금 기어가기는 가고.
늪 지역이 나타나골 악어 그룹이 나온다 때, (악어 그룹! )

- 2019년 구글번역기
  * 영문:
Climb the jungle forest.
Let's crawl.
When swamps appear
Crocodile comes out (crocodile swarm!)
  * 중역:
정글 숲을 오르십시오.
크롤링하자.
늪이 나타날 때
악어가 나옵니다 (악어 떼!)

- 2019년 파파고
  * 영문:
Let's crawl through the jungle.
Let's crawl along.
When the swamps appear,
There's a herd of crocod
  * 중역:
정글을 기어가자.
기어가자.
늪이 나타나면
악어 떼가 있다.

8. 꼬까신

- 원문
개나리 노오란 꽃그늘 아래.
가지런히 놓여 있는 꼬까신 하나.
아기는 사알짝 신 벗어 놓고
맨발로 한들한들 나들이갔나.
가지런히 기다리는 꼬까신 하나.

- 05년 버전
  * 영문:
The forsythia play the flower shady lower part. The branch len is being put and kko one which peels. The baby took off and the company egg pair shoes it put and with the bare feet grudge wild grudge wild outing it went. The branch len it waits and kko one which peels.
  * 중역:
f오rsy티아 놀이 꽃 그늘지는 하부.
분지는 두고 있다 껍질kko것len.
벗은 아기 및 회사는 쌍에 의하여 그것이 구두를 신기는 계란 두고 맨발 한 강포한 한 강포한 소풍와 어울렸다.
분지는 그것을 기다린다 거피하는kko것len.

- 2019년 구글번역기
  * 영문:
Forsythia yellow flowers under the shade.
One neat little girl.
Baby take off sour
I went out barefoot.
One little boy waiting for me.
  * 중역:
그늘 아래 개나리 노란 꽃입니다.
깔끔한 작은 소녀.
아기가 신을 벗다
나는 맨발로 나갔다.
나를 기다리는 한 소년.

- 2019년 파파고
  * 영문:
under the yellow of the forsythia
a piece of crag lying neatly on one's
Take off your baby's shoes.
Even if you're barefoot, you're out there.
a cackle waiting neatly
  * 중역:
개나리의 노랗게 질려서
가지런히 누워 있는 크래그 조각
아기의 신발을 벗으시오.
맨발로 있어도 밖에 나와.
가지런히 기다리고 있는 깍지.

9. 뽀뽀뽀

- 원문
아빠가 출근할 때, 뽀뽀뽀.
엄마가 안아줘도, 뽀뽀뽀.
만나면 반갑다고, 뽀뽀뽀.
헤어질때 또 만나요, 뽀뽀뽀.
우리는 귀염둥이, 뽀뽀뽀 친구.
뽀뽀뽀, 뽀뽀뽀, 뽀뽀뽀 친구.

- 05년 버전
  * 영문:
When the dad goes to work, Kiss-kiss ppo. If the mom to hold, Kiss-kiss ppo. It meets and that, Kiss-kiss ppo. When separating also it meets, Kiss-kiss ppo. Us affectional Doong, Kiss-kiss ppo friend. Kiss-kiss ppo, Kiss-kiss ppo, Kiss-kiss ppo friend.
  * 중역:
아빠가 일하기 위하여 갈 때,ppo을 키스하 키스하십시요.
ppo이 붙들l 것이다 엄마에 의하여, 키스하 키스하면.
그것은 만나고ppo이 저것에 의하여, 키스하 키스한다.
또한 그것을 분리함것이 만날 때,ppo을 키스하 키스하십시요.
ppo친구가 우리들에 의하여 애정적인Doong, 키스하 키스한다.
ppo을 키스하 키스하고십시요,
ppo을 키스하 키스하고십시요,
ppo친구를 키스하 키스하십시요.

- 2019년 구글번역기
  * 영문:
When Dad goes to work, kisses him.
Even if my mom hugged me, I kissed him.
Nice to meet you, kiss.
See you again when you break up.
We are cutie, kissy friend.
Kiss, kiss, kiss.
  * 중역:
아빠가 일하러 가면 키스 해
엄마가 안아도 키스 해 줬어
만나서 반가워, 키스
헤어질 때 다시 보자.
우리는 귀엽고 키스하는 친구입니다.
키스 키스 키스.

- 2019년 파파고
  * 영문:
When Dad goes to work, kiss him.
Even if my mom hugs me, kiss me.
It's nice to meet you, kiss you.
See you again when we break up. Kiss me.
We're cute, kiss friends.
Kiss, kiss, kiss, kiss.
  * 중역:
아빠가 일하러 가면 뽀뽀해 줘.
엄마가 안아줘도 뽀뽀해줘.
만나서 반가워, 키스해.
헤어질 때 또 보자. 키스해주세요
우린 귀엽다, 친구랑 키스해.
키스, 키스, 키스, 키스

10. 꾸러기 수비대

- 원문
똘기, 떵이, 호치, 새초미, 자축인묘.
드라고, 요룡이, 마초, 미미, 진사오미.
뭉치, 키키, 강달이, 찡찡이, 신유술해.
우리끼리 꾸러기, 꾸러기.
우리들은 열두 동물.
열두 간지 꾸러기 수비대.
푸른 바다 위 요정의 낙원, 원더랜드.
꿈과 희망의 이야기 나라.
우리들이 갖고 있는 힘을 펼쳐라.
마녀 헤라 저지하라, 물리쳐라.
시간공간 넘나들며 동화나라 지키는, 우리는 동물 친구.
열두 꾸러기 수비대.

- 05년 버전
  * 영문:
The unripe fruit, tteng, Hu, new candle America, the grave which is celebrating by oneself. tu As, bedspread Ryong, fodder, American America and curious matter five America. The bundle and height height, the river month does, ccing ccing, the shoes Yoo alcoholic beverage. Our meal li overindulger, overindulger. Us 12 animals. 12 Gan Ji overindulger garrisons. Paradise and unit of fairy above green ocean compared to land. Talk country of dream and hope. Open the force which we have. Witch He obstruct, refuse. Hour space it goes and come often and the assimilation country it defends, us the animal friend. 12 overindulger garrisons.
  * 중역:
익지 않는 과일,tteng,Hu, 새로운 초 미국 의 자기 자신에 의하여 경축하고 있는 무덤.
tu것과 같이, 침대보Ryong의 마초, 미국 미국 및 흥미로운 사정 5 미국.
뭉치와 고도 고도, 강 달은,ccingccing의 단화Yoo알콜 음료.
우리의 식사 리튬overindulger,overindulger.
우리들12마리의 동물.
12GanJioverindulger은 수비대를 둔다.
녹색 대양의 위 요정의 낙원 그리고 단위는 땅에 비교했다.
꿈과 희망의 대화 나라.
우리는 있는 힘을 열십시요.
그가 저지하고, 사절하는 마녀.
시간 공간 그것은 수시로 그리고 방어하는 동화작용 나라, 우리들 동물성 친구 가고 온다.
12명의overindulger수비대.

- 2019년 구글번역기
  * 영문:
Toki, Shunyi, Hoch, Saechomi, Homegrown tombs.
Drago, Dragon, Fodder, Mimi, Jin Saomi.
Bundle, Kiki, Crescent, Frowning, Neo-Shinju.
We pack it together.
We are twelve animals.
Twelve Tickle Garrison.
Fairy paradise, wonderland above the blue sea.
A country of dreams and hopes.
Unleash the power we have.
Stop the Witch Hera, defeat it.
We are an animal friend, guarding the fairy tale country.
Twelve Naughty Garrison.
  * 중역:
토키, 순이, 호치, 사에코 미, 토종 무덤.
Drago, Dragon, Fodder, Mimi, Jin Saomi.
번들, 키키, 초승달, 찡그림, 네오 신주.
우리는 함께 포장합니다.
우리는 12 마리의 동물입니다.
12 간지럼 주둔지.
요정의 천국, 푸른 바다 위의 원더 랜드.
꿈과 희망의 나라.
우리가 가진 힘을 발휘하십시오.
마녀 헤라를 막아라.
우리는 동화 나라를 지키는 동물 친구입니다.
12 명의 못된 수비대.

- 2019년 파파고
  * 영문:
a jjambbong, jjambbong, hutch, nectar, and self-congratulatory personage
Drago, Yoryong, Macho, Mimi, Jinsaomi.
Bug, Kiki, Gangdal, Jjambbong, Shiny.
We'llies.
We are twelve animals.
a 12-gauge garrison
A fairy paradise on the blue sea, Wonderland.
The Story of Dreams and Hope Country.
Spread the power we have.
Stop the witch Hera, defeat her.
Protecting the fairyland across time space, we are animal friends.
a twelve-legged garrison
  * 중역:
짬뽕, 짬뽕, 허치, 과즙, 자축성인
드라고, 요룡, 마초, 미미, 진사미.
벅, 키키, 강달, 짬뽕, 시니.
우리.
우리는 12마리의 동물이다.
12구경 수비대
푸른 바다의 요정 낙원, 원더랜드.
꿈과 희망의 나라 이야기.
우리가 가진 힘을 분산시켜라.
마녀 헤라를 막아라, 물리쳐라.
시간 공간을 가로질러 동화의 나라를 지키는 우리는 동물 친구다.
12개의 다리를 가진 수비대

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
덴드로븀
19/09/10 13:22
수정 아이콘
05년 버전은 어떻게 한거죠...? 따로 번역기 프로그램 쓰신건가요?

짬뽕무엇...
루트에리노
19/09/10 13:24
수정 아이콘
이건 인터넷에 돌아다니는 자료에요 크크
조공플레이
19/09/10 13:23
수정 아이콘
Hot ass
타카이
19/09/10 13:23
수정 아이콘
Ung덩어리는 뜨겁다
Hot ass
흐음
오늘우리는
19/09/10 13:26
수정 아이콘
새초미를 사에코 미로 번역한 것은 묘하게 어울리네요... 어울려...
-안군-
19/09/10 13:26
수정 아이콘
뭔가 05년 버전이 그럴듯한데...? 라고 느끼면 덕후인가요??;
코우사카 호노카
19/09/10 13:44
수정 아이콘
의성어 부분은 아직 멀었군요 어려운 부분이긴 한데
FRONTIER SETTER
19/09/10 13:47
수정 아이콘
요새 크킹 하면서 파파고 촬영 번역기 자주 쓰는데 파파고가 번역 상태가 구글보다도 훨 좋더군요
19/09/10 13:58
수정 아이콘
구글 영어번역 -> 재번역과 파파고 영어번역 -> 재번역 퀄리티가 미묘하게 다른데요. 물론 저도 번역할 때 파파고를 쓰긴 합니다만 묘하게 파파고에 좀 더 후하게 번역해주신 느낌입니다. 똑같은 영어인데 다르게 번역하시는것도 같고
김솔로_35년산
19/09/10 14:09
수정 아이콘
그냥 구글이랑 파파고로 중역한거 아닌가요?
구글 영어 번역 -> 구글 한글 번역
파파고 영어 번역 -> 파파고 한글 번역
19/09/10 14:41
수정 아이콘
아 그 생각을 못했네요. 사람이 다시 번역 한 걸로 착각했습니다.
비밀....
19/09/10 14:15
수정 아이콘
이거슨 고도의 파파고 칭찬...
세츠나
19/09/10 14:26
수정 아이콘
역번역도 다시 동일 번역기로 한거라고 봤습니다
19/09/10 14:15
수정 아이콘
05년 버전이 더 맛이 있는데요.
10년째도피중
19/09/10 16:34
수정 아이콘
(수정됨) 딴소리지만 그러고보니 왜 어린 송아지가 부뚜막에 앉아 울고있는거죠?
....
....설마 그건 아니겠죠?
설마 우리는 [산채로 삶아지며 울부짖는 송아지에 관한 노래]를 즐겁게 불렀단 말인가?

생각해보니 그런건 아닌듯. 그냥 추워서 부뚜막에 들어왔고 그냥 엉덩이가 뜨거웠을 뿐이다가 맞을것 같네요. 송아지를 그렇게 잡는 일도 없었고....
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
365832 [유머] 정글마이의 힘 [22] 이부키9775 19/10/07 9775
365453 [유머] 범세계적으로 유서깊은 풍습...jpg [3] 아지르8743 19/10/08 8743
362765 [유머] 동요로 보는 번역기의 발전 [15] 루트에리노10279 19/09/10 10279
358861 [유머] ???: 한국사람들이 매운걸 그렇게 좋아한다면서? [47] -안군-14826 19/07/28 14826
357138 [유머] 정글의 법칙 사태로 깨닫는 디씨의 위엄 [6] 은여우10712 19/07/08 10712
356786 [유머] 현역 군인이 IS 가입 시도 [28] 카루오스11899 19/07/04 11899
352929 [유머] [트위치]니네 정글 뭐하누~?? [8] 삭제됨7536 19/05/16 7536
349561 [유머] 샤코 장인이 화나서 만든 랩 [3] 현실순응7936 19/04/06 7936
348693 [유머] 108갱을 흘려내는 롤드컵 정글 [28] 딜이너무쎄다9654 19/03/28 9654
346038 [유머] 대사가 없어도 떠오름류 [17] 길갈9139 19/02/21 9139
338168 [유머] [LOL] 재평가되는 역체팀 [19] 안유진7475 18/11/03 7475
337072 [유머] 기인 : 라이엇 버그 안고치나요????? [1] 미스포츈4325 18/10/21 4325
333104 [유머] 정글러...적 정글러는 탑에 사는데... [14] 치키타7029 18/08/23 7029
325079 [유머] 2017 kt vs SKT, 그리고 2018년.. [22] 길갈9162 18/04/04 9162
324075 [유머] 초등학교 운동장 살인기구 [73] 동굴곰13537 18/03/21 13537
313147 [유머] 정글고 재평가 [83] 펠릭스12896 17/09/24 12896
311502 [유머] 이곡과 이 드라마와 연결 가능하면 진정한 아재 [9] 블랙번 록6804 17/08/26 6804
306682 [유머] 탑 마약 사건에 대한 예리한 분석 [17] 길갈13103 17/06/01 13103
292803 [유머] <라이온 킹> 실사화! [20] 마스터충달7599 16/09/29 7599
292218 [유머] [펌][텍스트]탄약고에서 혼자 자본 썰 [12] 피로링8149 16/09/21 8149
274401 [유머] (펌)워머신이 테렌스 하워드에서 돈 치들로 교체된 전말 [46] 마스터충달32923 16/05/05 32923
263761 [유머] 자기가 잘못하고 자기가 성내는걸 사자성어로 뭐죠 [22] 길갈15468 16/02/03 15468
242544 [유머] [LOL] 주요 챔프별 가장 많이 하는 말.JPG [25] 아틸라6702 15/06/03 6702
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로