PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2019/09/08 09:34:13
Name 물맛이좋아요
File #1 16cff2b597c4fcfb3.jpg (127.0 KB), Download : 26
File #2 1567857956798.jpg (22.6 KB), Download : 22
출처 엠팍 불펜
Subject [기타] 황금사자상 수상작인 '조커' 리뷰




단점: 없음

한국 한정으로 "그 번역가" 가 번역을 했다는 소문이..

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
19/09/08 09:34
수정 아이콘
코믹스 영화가 황금사자상을..!!
19/09/08 09:41
수정 아이콘
대중적이면서 잘 만들었으면 좋겠는데...예술영화의 향기가...
LG우승
19/09/08 09:42
수정 아이콘
이 영화보려면 사전 지식은 없어도 괜찮을까요? 다크나이트 3부작이 본게 전부여서...
19/09/08 09:51
수정 아이콘
DC세계관과 완전 분리된 작품이라 이것만 보셔도 상관없으실겁니다.
LG우승
19/09/08 10:08
수정 아이콘
감사합니다.
카미트리아
19/09/08 09:51
수정 아이콘
코믹이랑 다른 해석
DCEU와 별개의 영화이니

단독으로 즐기시면 될듯합니다

ps . 다크나이트3부작과도 별개입니다
LG우승
19/09/08 10:08
수정 아이콘
감사합니다
비빅휴
19/09/08 09:43
수정 아이콘
하지만 약장수가 출동한다면 어떨까?
오우거
19/09/08 09:44
수정 아이콘
근데 이걸 히어로 영화라고 분류할 수 있는 건가요??
19/09/08 09:55
수정 아이콘
슈퍼히어로 코믹스가 원작이니 분류해도 뭐 상관없죠. 꼭 슈퍼히어로가 나와야하고 상업적으로 만들어야 히어로 영화인건 아니잖아요. 누가 정의를 해둔거도 아닌데
잠이온다
19/09/08 09:58
수정 아이콘
음... 예고편보니까 아무리봐도 사회 비판이나 풍자가 강렬해보여서 예술 영화쪽 느낌이라 평을 보고가야할 듯...
19/09/08 10:00
수정 아이콘
흠..뭔가 상 많이 받았다 하니 일반적인 재미라는 면에서 걱정이 되긴 하는데 그래도 보러 가야겠네요
모챠렐라
19/09/08 10:07
수정 아이콘
평이 너무 좋아서 무조건 관람 예정인데 그 번역가 이야기가 있네요...
Magicien
19/09/08 10:09
수정 아이콘
요새는 평이 너무 좋으면 꺼려지던데요 잘난 평론가님들 입맛에 맞는 영화일까봐.
기싕충은 예외였지만요
19/09/08 10:34
수정 아이콘
워..이거 수상했어요? 놀랍네요..
19/09/08 10:36
수정 아이콘
기생충은 재밌었는데 과연
오분만
19/09/08 10:48
수정 아이콘
예고편 번역상태가 이상해서 그 번역가 소리가나온걸로아는데 정규교육과정정도만 마친 제가듣기에도 이상한 번역이 어떻게 전문번역가에서 나오는걸까요..
모리건 앤슬랜드
19/09/08 12:12
수정 아이콘
그들이 보기에 '알탕영화' 아닐랑가요? 어쩔랑가?
sweetsalt
19/09/08 13:33
수정 아이콘
한국 한정으로 '그 번역가'가 묻어서 단점이 생겨버렸네요
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
362671 [유머] 집앞 술집의 문구 [17] OrBef10942 19/09/09 10942
362542 [기타] 황금사자상 수상작인 '조커' 리뷰 [19] 물맛이좋아요10246 19/09/08 10246
361731 [유머] 커피 관련 웃긴 짤방들 [40] OrBef13241 19/08/30 13241
361702 [유머] 대작영화가 온다, 파라사이또..! [20] 시린비11068 19/08/30 11068
361143 [동물&귀욤] 한국 생태계를 교란하는 뉴트리아의 천적 [35] 홍승식11674 19/08/24 11674
360885 [유머] 귀여니 소설이 중국에서 인기많은이유.jpg [28] 아지르10870 19/08/21 10870
360618 [서브컬쳐] 나이트런 웹툰 번역 이벤트 1등 [39] 가난8085 19/08/18 8085
360590 [유머] 랑그릿사 모바일 번역상태 [12] ROCK MAN7209 19/08/18 7209
360283 [유머] 바이럴이네 [8] 타카이9292 19/08/14 9292
358603 [유머] 아사히 후쿠시마 한정 슈퍼드라이 발매 [32] TWICE쯔위10887 19/07/25 10887
358172 [방송] 넷플릭스, 위쳐 공식 티저 예고편 [34] 불같은 강속구9859 19/07/20 9859
358058 [서브컬쳐] 스파이더맨 : 파프롬홈에서 가장 어려웠던 번역 [32] 홍승식9605 19/07/18 9605
357962 [게임] 머신러닝과 게이밍 근황 [18] Lord Be Goja10529 19/07/17 10529
357948 [기타] 고장난 차를 집까지 밀어준 세 소년 [24] 타카이10866 19/07/17 10866
357923 [유머] 뭔가 굉장히 잘 못 된거같은 지식인 영어번역 부탁. [10] 카루오스8992 19/07/16 8992
357374 [텍스트] [펌]우리나라 영어 참고서의 역사.TXT [24] 비타에듀14776 19/07/10 14776
357369 [유머] 어느 언어로 번역해도 번역하기 가장 까다롭다는 단어 [13] 야부키 나코8995 19/07/10 8995
356030 [서브컬쳐] 역자가 잡혀갈까 걱정되는 망가 번역.jpg [11] 홍승식17829 19/06/25 17829
355988 [유머] 번역 [15] 인간흑인대머리남캐10567 19/06/24 10567
355942 [서브컬쳐] 비오는 날 어떤 애니메이션 감독 [15] Summer Pockets7855 19/06/24 7855
355674 [유머] [번역] 특이점이 온 일본 도우미 언냐들 [31] 은여우210460 19/06/20 210460
355655 [서브컬쳐] (스포주의)파프롬 홈 시사회 반응의 진실[355627번 읽으신 분만] [2] 미야자키 사쿠라7207 19/06/20 7207
355224 [기타] (번역) 니코니코대백과 마속 항목 [5] 이웃집개발자6013 19/06/14 6013
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로