PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2019/07/20 08:49:24
Name 불같은 강속구
출처 넷플릭스 코리아
Link #2 https://www.youtube.com/watch?v=ZmEKMsu8LV4&t=17s
Subject [방송] 넷플릭스, 위쳐 공식 티저 예고편 (수정됨)


넷플릭스 코리아에 올라온 공식 티저인데도 첫문장에서 위쳐를 마녀라고 번역했네요.
엘프도 요정이 아니라 그냥 엘프라고 하는게 좋을 것 같은데요.






넷플릭스 코리아 영상이 없어져서 넷플릭스 원본으로 재업했습니다

통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
다크템플러
19/07/20 08:51
수정 아이콘
첫문장 확깨네요 크크 말씀하신 요정도그렇고
빨강머리 트리스 내놓아라 이눔들아..
19/07/20 08:52
수정 아이콘
예고편만 봐서는 생각보다 잘 나온거 같네요!
기대가 됩니다 흐흐
오'쇼바
19/07/20 08:53
수정 아이콘
시리랑 예니퍼가 왜 저리 생겼지?
기사조련가
19/07/20 08:55
수정 아이콘
여자주연 + 조연이 너무 못생겨서 볼맛이 ㅠㅠ
즐겁게삽시다
19/07/20 09:00
수정 아이콘
뭔 마녀 타령이지...
제발 원작 소설 한번만 읽고 번역해라 ㅠㅠ
Lightningol
19/07/20 09:09
수정 아이콘
위쳐인가 위치인가
修人事待天命
19/07/20 09:12
수정 아이콘
흠터레스팅
카미트리아
19/07/20 09:28
수정 아이콘
영상은 나쁘지않은데...

번역은 상상이하네요..
위치랑 위쳐를 햇갈리면.....
19/07/20 09:29
수정 아이콘
생각보다 잘 나온 거 같네요. 근데 번역은 손 좀 봐야할듯..
돼지도살자
19/07/20 09:39
수정 아이콘
ㅡㅡ 근본 없는 번역
19/07/20 09:46
수정 아이콘
누가 누군지 하나도 모르겠다...
Pinocchio
19/07/20 09:47
수정 아이콘
번역이...똥망
불려온주모
19/07/20 09:54
수정 아이콘
넷플릭스가 워낙 물량이 많다보니 번역이 이상한게 좀 있더군요.
19/07/20 09:58
수정 아이콘
예니퍼 같은 경우엔 마법으로 성형한 케이스라... 성형전 모습 나오는게 이상하긴 한데 그만큼 과거에서 시작하나보죠. 근데 성형후 모습이 나온건지 모르겠네요.
트리스도 등장했나요?
19/07/20 10:47
수정 아이콘
https://www.reddit.com/r/netflixwitcher/comments/cfe167/first_look_at_triss_merigold/

지금 한국 트레일러는 내려갔는데 미국꺼 트레일러는 남아있고 이분이 트리스 입니다...... ㅡㅡ
ㅠㅠ
조말론
19/07/20 11:07
수정 아이콘
아 시바신
육성으로 인도신을 외칠줄이야
어니닷
19/07/20 13:13
수정 아이콘
아오 씨 내 트리스 내놔라 이놈들아
19/07/20 17:22
수정 아이콘
왓?..??더???f!!!
하하맨
19/07/20 09:58
수정 아이콘
내가 해본 게임과 다른거 같은데..
19/07/20 10:00
수정 아이콘
예니퍼가 못생겼어!!!!
마스터충달
19/07/20 10:18
수정 아이콘
아... 안 돼!!
하지만 트리스가 있음!!
19/07/20 10:02
수정 아이콘
흠...흥미롭군
19/07/20 10:09
수정 아이콘
cg만큼 예쁜 배우가 얼마나 된다고 외모 얘기가 나올까요 흠터레스팅...
요슈아
19/07/20 10:19
수정 아이콘
흠터레스팅...
쪼아저씨
19/07/20 10:27
수정 아이콘
그래도 넷플릭스는 항의하면 다시 번역 해줍니다.
이용자들이 꾸준히 항의할듯.
타카이
19/07/20 10:42
수정 아이콘
대충 느낌으로는 게임스토리로 가는 것 같다 싶네요
19/07/20 11:19
수정 아이콘
우리가 주로 생각하는 이미지는 게임인데 사실 원작과 게임은 별개라..
19/07/20 11:20
수정 아이콘
정말 기대됩니다ㅠㅠ
19/07/20 11:23
수정 아이콘
슈퍼맨이다!
shooooting
19/07/20 11:32
수정 아이콘
요즘 넷플릭스 신작들이 대작이네요.
얼음다리
19/07/20 11:51
수정 아이콘
은검 철검 상관안하고 싸우는 느낌나서 좀 아쉽..
i3i5i7i9
19/07/20 12:55
수정 아이콘
주인공이 넘나 코스프레 느낌
19/07/20 13:16
수정 아이콘
요새 넷플도 돈들인 만큼 잘 나오는거 같아서 기대가 큽니다. 슈퍼맨이 게롤트라 넘나 강려한거
바스데바
19/07/20 22:49
수정 아이콘
예니퍼 트리스... 하...
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
362671 [유머] 집앞 술집의 문구 [17] OrBef10942 19/09/09 10942
362542 [기타] 황금사자상 수상작인 '조커' 리뷰 [19] 물맛이좋아요10245 19/09/08 10245
361731 [유머] 커피 관련 웃긴 짤방들 [40] OrBef13240 19/08/30 13240
361702 [유머] 대작영화가 온다, 파라사이또..! [20] 시린비11068 19/08/30 11068
361143 [동물&귀욤] 한국 생태계를 교란하는 뉴트리아의 천적 [35] 홍승식11674 19/08/24 11674
360885 [유머] 귀여니 소설이 중국에서 인기많은이유.jpg [28] 아지르10869 19/08/21 10869
360618 [서브컬쳐] 나이트런 웹툰 번역 이벤트 1등 [39] 가난8085 19/08/18 8085
360590 [유머] 랑그릿사 모바일 번역상태 [12] ROCK MAN7208 19/08/18 7208
360283 [유머] 바이럴이네 [8] 타카이9292 19/08/14 9292
358603 [유머] 아사히 후쿠시마 한정 슈퍼드라이 발매 [32] TWICE쯔위10887 19/07/25 10887
358172 [방송] 넷플릭스, 위쳐 공식 티저 예고편 [34] 불같은 강속구9859 19/07/20 9859
358058 [서브컬쳐] 스파이더맨 : 파프롬홈에서 가장 어려웠던 번역 [32] 홍승식9605 19/07/18 9605
357962 [게임] 머신러닝과 게이밍 근황 [18] Lord Be Goja10529 19/07/17 10529
357948 [기타] 고장난 차를 집까지 밀어준 세 소년 [24] 타카이10866 19/07/17 10866
357923 [유머] 뭔가 굉장히 잘 못 된거같은 지식인 영어번역 부탁. [10] 카루오스8992 19/07/16 8992
357374 [텍스트] [펌]우리나라 영어 참고서의 역사.TXT [24] 비타에듀14775 19/07/10 14775
357369 [유머] 어느 언어로 번역해도 번역하기 가장 까다롭다는 단어 [13] 야부키 나코8995 19/07/10 8995
356030 [서브컬쳐] 역자가 잡혀갈까 걱정되는 망가 번역.jpg [11] 홍승식17829 19/06/25 17829
355988 [유머] 번역 [15] 인간흑인대머리남캐10566 19/06/24 10566
355942 [서브컬쳐] 비오는 날 어떤 애니메이션 감독 [15] Summer Pockets7854 19/06/24 7854
355674 [유머] [번역] 특이점이 온 일본 도우미 언냐들 [31] 은여우210460 19/06/20 210460
355655 [서브컬쳐] (스포주의)파프롬 홈 시사회 반응의 진실[355627번 읽으신 분만] [2] 미야자키 사쿠라7207 19/06/20 7207
355224 [기타] (번역) 니코니코대백과 마속 항목 [5] 이웃집개발자6013 19/06/14 6013
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로