PGR21.com
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
Date 2018/05/25 17:52:44
Name 홍승식
출처 내하드
Subject [서브컬쳐] 어느 인터넷 번역가가 번역한 브이 포 벤데타 브이 소개.jpg
uunsgqL.png

원문은 아래 영상과 같습니다.



Voilà! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of fate.
This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished.
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified, and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition!
The only verdict is vengeance; a vendetta held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honour to meet you and you may call me V.

한국어 번역



통합규정 1.3 이용안내 인용

"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
18/05/25 17:57
수정 아이콘
V가 자주 들어가는 걸 비읍으로 바꾼건가요? 초월번역인데요?
은하관제
18/05/25 17:58
수정 아이콘
영화 덕에 그래픽 노블 번역본까지 구입하게 된 작품인데, 영화와 만화가 서로 지향하는 바는 차이가 있지만 그래도 둘 다 재밌게 봤던거 같습니다.
제가 영화를 먼저 접해서 그런지 모르겠지만 개인적으로는 영화 쪽이 조금 더 간결하면서도 직관적이였던거 같아요. 물론 만화도 좋았습니다.
덴드로븀
18/05/25 18:00
수정 아이콘
궁금한게 저거 처음 개봉했을대 영미권 사람들은 저 대사를 다 이해할수 있었을까요? 단어 상태가 상당히 좋지 않은것 같은데 말이죠....크크크
티모대위
18/05/25 20:10
수정 아이콘
오히려 번역한 쪽이 더 부드러운 듯한..
솔로13년차
18/05/25 22:43
수정 아이콘
알파벳 V의 활용도와 한글 비읍의 활용도를 비교하면 비읍의 활용도가 훨 우세하니 더 부드러워야 할 것 같아요.
티모대위
18/05/26 07:03
수정 아이콘
생각해보니 그러네요. 비읍의 활용도는 B와 V를 합친 수준일 테니..
염력 천만
18/05/25 18:08
수정 아이콘
이거 생각나네요...

진실로!

진상이 드러난 미천한 진상연극 나부랭이인지라
운명의 진지함마저 진범과 공범을 가리는 진척없는 진위여부는 제쳐두고
이 진절머리나는 모습은 진내나지만 진중하나니 이제는 진분 가루처럼 사라져 값싼 진영을 메우나니

그럼에도! 진열된 진주목걸이보다 값진 그 가치는 진수로도 진자운동으로도 표현할수 없나니! 진솔한 자의 진노보다 진지하고도 진명지주같은 자는 없을진정!

그 진귀한 진기는 어느 진문과 진심다한 진로도 대신할수 없을 줄 아뢰오.
믿음의 진원과 진리를 위해 진군하는 진행자여. 언젠가 그 진절머리나는 진통 속 진찰 속에서 태동하는 진동을 진미처럼 맛보리니. 진보란! 진창 속 진흙에서 진골로 진입하는 진화요, 진품의 진가를 진취해 나가는 삼매진풍처럼 거센 진홍빛 삼매진화이리라.

하하하. 진언에 매진하느라 그대의 진절머리나는 얼굴을 못 봤구려.
진작에 알아차렸어야 했는데, 아무래도 진정해야겠군.
이쯤에서 내 진명을 말해야겠지. 마지막으로 간단히 진문을 올리자면,
그대는 진전있는 진짜인가?

소개가 늦었군. 진이라 부르게.

- 리그 오브 레전드, 진(Jhin)
참룡객
18/05/25 18:53
수정 아이콘
이거는 이 버젼이죠
https://www.youtube.com/watch?v=y77ViSGO-rY
롯데닦이
18/05/26 06:41
수정 아이콘
개이쁜 토르여친니뮤
목록 삭게로! 맨위로
번호 제목 이름 날짜 조회
375277 [서브컬쳐] 폭주형제 레츠고 최근 근황. [7] 니나노나10364 20/01/28 10364
372374 [서브컬쳐] 외국 유투버's 캣츠 리뷰 [31] 낭천9003 19/12/23 9003
364706 [서브컬쳐] 갤 폴더 내부/외부 디스플레이 전환속도 라네요 [19] Lord Be Goja8151 19/09/30 8151
363764 [서브컬쳐] 네바다 51구역 습격작전이 드디어 결행!! [8] metaljet8002 19/09/21 8002
362025 [서브컬쳐] 난이도가 너무 높은 이벤트 [9] 나와 같다면6731 19/09/02 6731
354020 [서브컬쳐] [스포주의/장문] 양판소 쓰기 설정/묘사/전개 [17] 싶어요싶어요9834 19/05/28 9834
351881 [서브컬쳐] [엔드게임] 영화 아직 못 보신 분은 이번 주말까지 꼭 보세요. [12] 주8일휴가희망7669 19/05/03 7669
351240 [서브컬쳐] [엔드게임스포] 인터넷 어딘가에서 본 엔드게임 한줄 요약 [14] 修人事待天命8752 19/04/26 8752
350306 [서브컬쳐] 솔직히 작가 멘탈 터트리는 게 취미임 [22] 감별사10848 19/04/15 10848
350143 [서브컬쳐] 케모노 프렌즈 근황 [23] xxqpxx8820 19/04/13 8820
348967 [서브컬쳐] 차 살때 인터넷에 의견 물어보면 안되는 이유 [21] 9949 19/03/31 9949
347626 [서브컬쳐] 이제보니 별것도 아닌데 욕먹었던 플랫폼 [14] 와!8176 19/03/13 8176
343127 [서브컬쳐] 유튜브 자막 54개 등록 된 의외의 영상 [18] 리자몽9676 19/01/09 9676
339142 [서브컬쳐] 주먹왕 랄프 2 개봉 직전 미국 평가 [10] 홍승식7682 18/11/15 7682
336938 [서브컬쳐] 도 넘은 인터넷 방송 [2] 닭장군5413 18/10/20 5413
336874 [서브컬쳐] 인터넷 전문가 레전설(2) [19] 카미트리아7101 18/10/19 7101
333460 [서브컬쳐] 인터넷 서점 살펴보다가 혼란에 빠짐 [17] 미캉9566 18/08/28 9566
327936 [서브컬쳐] 어느 인터넷 번역가가 번역한 브이 포 벤데타 브이 소개.jpg [9] 홍승식14270 18/05/25 14270
322121 [서브컬쳐] 스타워즈 쌍제이 인터뷰 [40] 이호철9960 18/02/19 9960
321395 [서브컬쳐] [@] 인터넷 기사로 뜬 모 아이돌 복귀 [1] 블랙번 록6887 18/02/08 6887
316129 [서브컬쳐] 30년 전 로봇만화 오프닝 [19] buon6978 17/11/13 6978
311577 [서브컬쳐] [트위치TV]기부 대장정 국토 종주 결말 [40] 파쿠만사9189 17/08/28 9189
310755 [서브컬쳐] 지금 다시 본다면 참으로 의미심장한 90년대 애니메이션 [18] 공원소년11500 17/08/13 11500
목록 이전 다음
댓글

+ : 최근 1시간내에 달린 댓글
+ : 최근 2시간내에 달린 댓글
맨 위로