Video game giants in $18bn merger
$180억 합병안에 비디오게임 거인들
World of Warcraft is played by more than nine million people
WOW는 900만사람들 이상에의해 플레이되어졌다.
The companies behind Call of Duty and World of Warcraft are merging in a deal which could shake up the global video games industry.
Call of Duty와 World of WarCraft뒤에 회사들은 세계 비디오 게임 산업을 충격을 줄 거래로 합병하려한다.
Activision and Blizzard have said they will form "the world's most profitable games business" in a deal worth $18.8bn (£9.15bn).
Activision과 Blizzard는 그들이 $188억(£9.15bn) 가치의 거래로 "세계의 가장 이익이되는 게임 산업"를 형성할것이라고 말했다.
US-based Activision also makes hit console games such as the Tony Hawk series and Guitar Hero.
US에 기반을둔 Activision은 또 Tony Hawk 스리즈와 Guitar Hero같은 히트 콘솔 게임들을 만든다.
Nine million people pay a monthly subscription to play World of Warcraft.
900만 사람들은 WOW를 경기하기위해 매달 사용료를 지불한다.
'High-growth industry'
"높은 성장 산업"
Blizzard is the biggest player in online gaming and World of Warcraft is the global market leader of what are known as massively multi-player online role-playing games, or MMORPGs.
Blizzard는 온라인 게이밍에서 가장큰 선수이고 WOW는 거대한 다중-플레이어 온라인 역활-플레링 게임이나 MMORPG로써 알려진것의 세계 시장 리더이다.
It is currently owned by the French media group Vivendi.
그것은 현제 프랑스 미디어 그룹 Vivendi에의해 소유되어졌다.
As part of the merger plan, Blizzard will invest $2bn in the new company, while Activision is putting up $1bn.
합병 계획의 일부로써,Blizzard는 새 회사안에 $20억를 투자할것이다. 동시에 Activision은 $10억을 내놓으려한다.
The merged business will be called Activision Blizzard and its chief executive will be Activision's current CEO Bobby Kotick. Vivendi will be the biggest shareholder in the group.
합변된 사업은 Activision Blizzard로 불러어질것이고 그것의 CEO는 Activision의 현제 CEO Bobby Kotick일것이다. Vivendi는 그 그룹에서 가장큰 주주일것이다.
Jean-Bernard Levy, Vivendi chief executive, said: "This alliance is a major strategic step for Vivendi and is another illustration of our drive to extend our presence in the entertainment sector.
Vivendi CEO인 Jean-Bernard Levy는 "이 동맹은 Vivendi에대한 주된 전략적 걸음이고 오락 영역에 우리의 존재를 확장하기위한 우리의 드라이브의 실례이다"라고 말했다.
"By combining Vivendi's games business with Activision, we are creating a worldwide leader in a high-growth industry."
"Activision과 함꼐 Vivendi의 게임 사업을 결합함으로써, 우리는 높게 성장하는 산업에 세계적인 리더를 탄생하려한다."
Different strengths
다른 힘들.
The two firms are hoping that their different strengths will combine to form a business which is powerful on every gaming platform and in every territory.
두 회사들은 그들의 다른 힘들이 모든 게이밍 플렛폼과 모든 분야에 힘있는 사업 형성하기위해 겹합될것을 바라고있다.
Blizzard is strong in Asia, where its Starcraft series has proved hugely popular.
Blizzard는 그것의 Starcraft 스리즈가 거대한 인기를 증명한 Asia에서 강하다.
Starcraft, a strategy game first released in 1998, is played by millions of South Koreans in gaming cyber-cafes, and by professional gamers on television.
1998년에 발매된 첫 전략게임 StarCraft는 gaming cyber-cafes(PC방)에서 남한의 100만명에의해 플레이되어졌다.그리고 TV에서 프로게임어들에의해.
Activision has developed a presence on all three new generation game consoles - Microsoft's Xbox 360, Sony's PlayStation 3 and the Nintendo Wii - with franchises such as Spider-Man and X-Men.
Activision은 Spider-Man과 X-Men과함께 - 모두 3개의 새 세대 게임 콘솔 Microsoft의 Xbox 360, Sony의 PLayStation 3와 nintendo Wii에서 실제 개발했다.
The games software industry has been through turbulent years, with companies changing ownership and going in and out of business in rapid succession.
빠르게 연속적으로 소유주를 바꾸고 사업의 안밖으로간 회사들과함께, 게임 소프트웨어 산업은 거친해을 거쳤다.
Activision was formed in 1979 and went through bankruptcy and a series of alliances and mergers before becoming successful.
Activision은 1979년에 형성되어졌고 성공하기전 동맹과 합병의 연속과 파산했다.
Blizzard had been through a number of owners before ending up in the hands of Vivendi in 1998.
Blizzard는 1998년 Vivendi의 수중으로 넘어오기전 다수의 소유주들을통해 존재했다.
작성자/일 : By Rory Cellan-Jones Technology correspondent, BBC News Sunday, 2 December 2007, 16:10 GMT
출처 :
http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/7123582.stm