:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
09/04/28 17:23
저는 보통 한국음식에서의 담백함,을 말하고 싶을 때는 light yet delicate 라는 표현을 씁니다. 외국인들도 대체로 공감하더군요. 한국음식이나 일본음식은 외국에서는 매우 light한 맛으로 인식되는 경우가 많아서요.
09/04/28 18:31
담백하다는 단어는 한국인끼리 조차 정립이 확실히 안되서 어느정도만 비슷하다면 정답은 없습니다.
리플에 나온 단어들을 사용처에 따라 다르게 사용하시면 될거 같습니다. 개인적으로 무난하게 쓰기에는 mild 가 좋을거 같네요, light yet delicate은 좀 거창해서 에세이 쓸때나 음식에 대해 토론할때나 쓸 법합니다.
09/04/28 18:38
sinfire님, 퍼플레인님, nuzang님, Qck mini님// 감사합니다. 조언해주신 몇 가지 단어를 상황에따라 적절하게 사용해 보도록 하겠습니다.
|