:: 게시판
:: 이전 게시판
|
이전 질문 게시판은 새 글 쓰기를 막았습니다. [질문 게시판]을 이용바랍니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
13/03/13 15:50
저 제가 영어를 잘하는 건 아니지만
문맥에서 해석해야 할 것 같은데 그냥 이렇게만 두면 좀 난해하게 느껴지네요. 1번은 "제가 받은 느낌으로는" 정도? 2번은 문맥을 봐야겠어요; 도장 이야기가 나오는데 무슨말인지 잘; 3번은 "어떤 역량 안에서 할수있는 행동" 인데 문맥에 따라 원하시는 '정확한 의미' 란 달라지기 마련이니까요.
13/03/13 16:08
대략..
1. 내가 있는 상황에서 2. ~의 도장날인을 포함하고 있다 3. ~의 권한으로 역할하는 문서작성할때 나오는거 같은데.. 저도 잘은 모릅니다;;
13/03/15 07:20
1. in my presence: 내가 참석해 있을 때, 문맥은 모르겠지만, 보통 공증을 위해 서명란을 비워두고 공증인이 참석해 있을 때 사인을 요구할 수 있습니다.
2. bears the seal/stamp of: 직인이 찍힌 상태로 봉인이 되어. 보통 문서등을 봉투에 넣고 풀로 붙인다음 문서를 발행하는 곳의 직인을 봉투가 열리는 부분에 찍습니다. 이럴경우 봉투를 열었다가 다시 닫으면 직인이 손상되기 때문에 주로 학교에서 성적표등을 다른 학교로 보낼 때 위조금지를 위해 요구합니다. 3. acting in the capacity of x: x의 대행으로. 보통 임명직인 자리에서 일을 하는 사람이 아직 비준을 받기 전이거나 전임자가 떠나서 대행으로 일 할때 씁니다.
|